首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《去者日以疏》翻譯及注釋

兩漢佚名

去者日以疏,來者日以親。

譯文:死去的人因歲月流逝而日漸疏遠了啊,活著的人卻會因離別愈久而更感親切。

注釋:去者:與下句“來者”,指客觀現象中的一切事物。疏:疏遠。來:一作“生”。“生者”,猶言新生的事物,與“來”同意。日以親:猶言一天比一天迫近。親,親近。以,古“以”“已”通用,意同。

出郭門直視,但見丘與墳。

譯文:走出城門,來到郊外,放眼望去啊,卻只見遍地荒丘野墳。

注釋:郭門:城外曰郭,“郭門”就是外城的城門。但:僅,只。

古墓犁為田,松柏摧為薪。

譯文:古墓被犁成了耕地啊,墓地中的松柏也被摧毀而成為柴薪。

注釋:犁:一種農具。這里作動詞用,就是耕的意思。這句是說,古墓已平,被人犁成田地。摧:折斷。這句是說,墓上的柏樹,被人斫斷,當做柴燒。

白楊多悲風,蕭蕭愁殺人。

譯文:白楊樹在秋風吹拂下發出悲凄的聲響啊,那蕭蕭悲凄的聲響使人愁煞。

注釋:白楊:是種在丘墓間的樹木。

思還故里閭,欲歸道無因。

譯文:身逢亂世,羈旅天涯我想返回故鄉啊,但心想回家卻又找不到回家的路子!

注釋:還:通“環”,環繞的意思。故里閭:猶言故居。里,古代五家為鄰居,二十五家為里,后來泛指居所,凡是人戶聚居的地方通稱作“里”。閭,本義為里巷的大門。因:由也。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 秋霞免费手机理论视频在线观看 | 国产乱女乱子视频在线播放| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态图 | 色人阁在线视频| 丰满少妇被粗大猛烈进人高清| 伊人蕉久中文字幕无码专区| 国产精品久久久久国产精品| 成人精品一区二区三区电影| 欧美精品偷自拍另类在线观看 | 日韩国产欧美在线观看| 男生和女生一起差差差很痛视频| 久久综合热88| 99无码精品二区在线视频| 久久精品人人做人人爽电影蜜月| 亚洲黄在线观看| 国产免费久久精品久久久| 国产资源免费观看| 成人午夜视频免费| 日韩中文字幕不卡| 欧美精品亚洲精品日韩专区va | 久久99精品久久久久久噜噜| 亚洲成aⅴ人片| 免费看一级特黄a大片| 国产亚洲3p无码一区二区| 国产精品第12页| 天堂√在线官网| 成人av电影网站| 日出水了特别黄的视频| 极品少妇被啪到呻吟喷水| 激情综合网五月| 看一级特黄a大一片| 精品国产天堂综合一区在线| 虎白女粉嫩尤物福利视频| 欧美交换性一区二区三区| 99RE66在线观看精品免费| www.fuqer.com| 一本大道加勒比久久综合| 东京一本一道一二三区| 久久97久久97精品免视看| 久久亚洲精品人成综合网| 久久精品国产精品亚洲|