首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《國風·邶風·燕燕》翻譯及注釋

兩漢佚名

燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。

譯文:燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠嫁,相送郊野路旁。瞻望不見人影,淚流紛如雨降。

注釋:燕燕:即燕子。差池其羽:義同“參差”,形容燕子張舒其尾翼。瞻:往前看;弗:不能。

燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠于將之。瞻望弗及,佇立以泣。

譯文:燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠嫁,相送不嫌路長。瞻望不見人影,佇立滿面淚淌。

注釋:頡:上飛。頏:下飛。將:送。佇:久立等待。

燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送于南。瞻望弗及,實勞我心。

譯文:燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠嫁,相送遠去南方。瞻望不見人影,實在痛心悲傷。

仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

譯文:二妹誠信穩當,思慮切實深長。溫和而又恭順,為人謹慎善良。常常想著父王,叮嚀響我耳旁。

注釋:仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:語助詞。塞:誠實。淵:深厚。終…且…:既…又…;惠:和順。淑:善良。慎:謹慎。先君:已故的國君。勖:勉勵。寡人:寡德之人,國君對自己的謙稱。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 国产乱码一区二区三区四| 99久久精品午夜一区二区| 没有被爱过的女人在线| 国产精品无码a∨精品| 久久精品中文字幕第一页| 精品福利一区二区免费视频| 在线天堂中文新版有限公司| 久久综合噜噜激激的五月天| 精品国产一区二区三区香蕉事| 国产精品国产福利国产秒拍| 久久久亚洲欧洲日产国码二区| 男人天堂伊人网| 国产女同志videos| swag在线观看| 日韩丰满少妇无码内射| 免费人成在线观看网站品爱网| 你懂的在线视频| 怡红院美国分院一区二区| 亚洲大片免费观看| 精精国产XXXX视频在线播放| 国产精品免费综合一区视频| 中文人妻熟妇乱又伦精品| 欧美人与性动交α欧美精品| 啊轻点灬大ji巴太粗太长h| 19日本人xxxxwww| 思思久久99热只有频精品66| 亚洲中文字幕av在天堂| 精品一区二区三区免费视频| 国产成人无码精品久久二区三区| silk131中字在线观看| 日韩免费高清视频网站| 亚洲精品国产福利片| 色窝窝无码一区二区三区成人网站 | 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 看全色黄大色黄女片爽毛片| 国产情侣真实露脸在线| 99精品国产三级在线观看| 日本免费人成黄页在线观看视频| 亚洲第一色在线| 精品福利视频导航| 国产思思99re99在线观看|