首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《國風(fēng)·邶風(fēng)·燕燕》翻譯及注釋

兩漢佚名

燕燕于飛,差池其羽。之子于歸,遠送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。

譯文:燕子飛翔天上,參差舒展翅膀。妹子今日遠嫁,相送郊野路旁。瞻望不見人影,淚流紛如雨降。

注釋:燕燕:即燕子。差池其羽:義同“參差”,形容燕子張舒其尾翼。瞻:往前看;弗:不能。

燕燕于飛,頡之頏之。之子于歸,遠于將之。瞻望弗及,佇立以泣。

譯文:燕子飛翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日遠嫁,相送不嫌路長。瞻望不見人影,佇立滿面淚淌。

注釋:頡:上飛。頏:下飛。將:送。佇:久立等待。

燕燕于飛,下上其音。之子于歸,遠送于南。瞻望弗及,實勞我心。

譯文:燕子飛翔天上,鳴音呢喃低昂。妹子今日遠嫁,相送遠去南方。瞻望不見人影,實在痛心悲傷。

仲氏任只,其心塞淵。終溫且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。

譯文:二妹誠信穩(wěn)當(dāng),思慮切實深長。溫和而又恭順,為人謹(jǐn)慎善良。常常想著父王,叮嚀響我耳旁。

注釋:仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:語助詞。塞:誠實。淵:深厚。終…且…:既…又…;惠:和順。淑:善良。慎:謹(jǐn)慎。先君:已故的國君。勖:勉勵。寡人:寡德之人,國君對自己的謙稱。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品成人网站在线播放| 天天夜天干天天爽| 国产在线短视频| 久操视频免费观看| 18女人腿打开无遮掩免费| 欧美色欧美亚洲高清在线视频 | 亚洲成人黄色在线观看| 99久久精彩视频| 波多野结衣33| 国产精品资源在线观看| 亚洲欧洲国产视频| 3d动漫精品一区二区三区| 欧美巨大bbbb| 精品一区二区三区无码免费视频| 成年免费A级毛片免费看无码| 国产亚洲精品资源在线26U| 久久99精品久久久久子伦| 色视频在线观看视频| 成年人免费视频软件| 冠希与阿娇实干13分钟视频| yy一级毛片免费视频| 百合h肉动漫无打码在线观看| 天天做天天爱夜夜爽| 亚洲精品国产高清嫩草影院| 18级成人毛片免费观看| 最近免费中文字幕大全高清大全1| 国产在线视频www色| 久久99精品一区二区三区| 精品国产v无码大片在线看| 女人张开腿让男人捅| 亚洲熟妇av一区二区三区下载| 朋友把我玩成喷泉状| 日韩加勒比一本无码精品| 国产va在线播放| videofree极品另类| 欧美日韩性猛交xxxxx免费看| 国产成人精品无码播放| 丰满饥渴老女人hd| 男插女青青影院| 国产精品久久久久久福利| 久久久无码精品亚洲日韩蜜桃 |