首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《驅車上東門》翻譯及注釋

兩漢佚名

驅車上東門,遙望郭北墓。

譯文:車到洛陽城東門,遙望邙山累累墳。

注釋:上東門:洛陽城東面三門最北頭的門。郭北:城北。洛陽城北的北邙山上,古多陵墓。

白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。

譯文:墓道蕭蕭白楊聲,松柏夾路氣陰森。

注釋:白楊:古代多在墓上種植白楊、松、柏等樹木,作為標志,便于子孫祭掃。

下有陳死人,杳杳即長暮。

譯文:墓里縱橫久死人,如墮暗夜永不明。

注釋:陳死人:久死的人。陳,久。杳杳:幽暗貌。即:就,猶言“身臨”。長暮:長夜。

潛寐黃泉下,千載永不寤。

譯文:默默長臥黃泉下,千年萬年永不醒。

注釋:潛寐:深眠。寤:醒。

浩浩陰陽移,年命如朝露。

譯文:四時運行無停歇,命如朝露短時盡。

注釋:浩浩:流貌。陰陽:古人以春夏為陽,秋冬為陰。這句是說歲月的推移,就像江河一樣浩浩東流,無窮無盡。年命:猶言“壽命”。

人生忽如寄,壽無金石固。

譯文:人生匆促如寄宿,壽命怎有金石堅?

注釋:忽:匆遽貌。寄:旅居。

萬歲更相送,賢圣莫能度。

譯文:自古生死相更替,圣賢難過生死關。

注釋:更:更迭。萬歲:猶言“自古”。這句是說自古至今,生死更迭,一代送走一代。度:過也,猶言“超越”。

服食求神仙,多為藥所誤。

譯文:服食丹藥想成仙,常被丹藥來欺騙。

不如飲美酒,被服紈與素。

譯文:不如尋歡飲美酒,穿綢著錦樂眼前。

注釋:被:同“披”,穿戴。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 老汉扛起娇妻玉腿进入h文| 美女翘臀白浆直流视频| 天天天天天天干| 久久精品国产99国产| 玉蒲团之天下第一| 国产做床爱无遮挡免费视频 | 国产主播精品福利19禁vip| 97av免费视频| 成人免费夜片在线观看| 亚洲mv国产精品mv日本mv| 精品72久久久久久久中文字幕| 国产成人午夜高潮毛片| 99久久99这里只有免费费精品 | 99精品久久99久久久久久| 日本影片和韩国影片网站推荐| 亚洲欧洲日产国码在线观看| 自慰被室友看见强行嗯啊男男| 国产精品久久国产三级国不卡顿| 一级一片一a一片| 日韩大片在线永久免费观看网站| 亚洲欧美日本a∨在线观看| 精品视频国产狼人视频| 国产性一交一乱一伦一色一情| 97精品人妻一区二区三区香蕉| 成人综合婷婷国产精品久久蜜臀| 亚洲av永久综合在线观看尤物| 瑟瑟网站在线观看| 同学的嫩苞13p| 领导边摸边吃奶边做爽在线观看 | 伊人精品视频一区二区三区| 色播在线永久免费视频| 国产成人综合野草| 7777精品久久久大香线蕉| 好男人好资源在线影视官网| 久久91精品国产91| 菠萝视频在线完整版| 国产成人综合色视频精品| **一级一级毛片免费观看| 在线观看91精品国产不卡免费| 一级三级黄色片| 成年男女男精品免费视频网站|