首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《驅車上東門》翻譯及注釋

兩漢佚名

驅車上東門,遙望郭北墓。

譯文:車到洛陽城東門,遙望邙山累累墳。

注釋:上東門:洛陽城東面三門最北頭的門。郭北:城北。洛陽城北的北邙山上,古多陵墓。

白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。

譯文:墓道蕭蕭白楊聲,松柏夾路氣陰森。

注釋:白楊:古代多在墓上種植白楊、松、柏等樹木,作為標志,便于子孫祭掃。

下有陳死人,杳杳即長暮。

譯文:墓里縱橫久死人,如墮暗夜永不明。

注釋:陳死人:久死的人。陳,久。杳杳:幽暗貌。即:就,猶言“身臨”。長暮:長夜。

潛寐黃泉下,千載永不寤。

譯文:默默長臥黃泉下,千年萬年永不醒。

注釋:潛寐:深眠。寤:醒。

浩浩陰陽移,年命如朝露。

譯文:四時運行無停歇,命如朝露短時盡。

注釋:浩浩:流貌。陰陽:古人以春夏為陽,秋冬為陰。這句是說歲月的推移,就像江河一樣浩浩東流,無窮無盡。年命:猶言“壽命”。

人生忽如寄,壽無金石固。

譯文:人生匆促如寄宿,壽命怎有金石堅?

注釋:忽:匆遽貌。寄:旅居。

萬歲更相送,賢圣莫能度。

譯文:自古生死相更替,圣賢難過生死關。

注釋:更:更迭。萬歲:猶言“自古”。這句是說自古至今,生死更迭,一代送走一代。度:過也,猶言“超越”。

服食求神仙,多為藥所誤。

譯文:服食丹藥想成仙,常被丹藥來欺騙。

不如飲美酒,被服紈與素。

譯文:不如尋歡飲美酒,穿綢著錦樂眼前。

注釋:被:同“披”,穿戴。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲精品老司机| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 亚洲综合久久一本伊伊区| 99久久免费看国产精品| 欧美手机在线视频| 国产真实乱系列2孕妇| 久久亚洲精品中文字幕| 美女扒开尿口给男人看的让| 天海翼大乱欲在线观看| 亚洲欧美乱综合图片区小说区| jizzjizz视频| 日本xxx网站| 免费观看激色视频网站bd| 97青青草视频| 日韩精品第1页| 啊轻点灬大ji巴太粗太长了欧美 | 国产乱码1卡二卡3卡四卡| 中文字幕亚洲综合久久菠萝蜜| 看全色黄大色黄女片爽毛片| 国产精自产拍久久久久久蜜| 久草视频在线免费| 精品视频一区二区三区四区五区| 在线jyzzjyzz免费视频| 亚欧在线精品免费观看一区| 色噜噜狠狠一区二区三区果冻| 天堂网www中文在线| 亚洲av永久无码精品三区在线| 色偷偷888欧美精品久久久| 在线观看成年人| 久久精品青草社区| 精品午夜久久福利大片免费| 国产精品无码永久免费888| 久久免费观看视频| 男人j进女人j啪啪无遮挡动态| 国产真实伦对白视频全集| 中文国产成人精品久久app| 波多野结衣被绝伦强在线观看| 国产成人精品亚洲| www.色午夜| 最近中文字幕免费mv视频| 午夜精品久久久久久|