首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《度破訥沙二首》翻譯及注釋

唐代李益

眼見風來沙旋移,經年不省草生時。

譯文:在沙漠上風一吹,看那沙塵滿天飛旋,在這茫茫的沙磧上怕是永遠看不到草木生長了吧。

注釋:沙旋移:沙塵飛旋,沙丘移動。不省:謂未見過。

莫言塞北無春到,總有春來何處知。

譯文:不能說塞北沒有春天到來,但由于遍地風沙,不見青草,縱有春天到來,一切沒有變化,又從哪里看到春天呢?

注釋:莫言:不要說。一作“無端”。塞北:指長城以北,泛指中國北邊地區。到:一作“色”。總有:雖然有;即使有。總,通“縱”。

破訥沙頭雁正飛,鸊鵜泉上戰初歸。

譯文:在破訥沙漠上大雁正在飛翔,在鸊鵜泉上戰勝了敵軍的將士們剛剛歸來。

注釋:沙頭:沙漠上。鸊鵜泉:泉水名。唐時在豐州西受降城北(今內蒙古河套西北部)。據說唐代豐州有九十九泉,在西受降城北三百里的鸊鵜泉號稱最大。

平明日出東南地,滿磧寒光生鐵衣。

譯文:一輪紅日從東南方的地平線上噴薄而出。在廣袤的平沙之上,行進的部隊蜿如游龍,戰士的盔甲銀鱗一般,在日照下寒光閃閃。

注釋:平明:猶黎明。天剛亮的時候。磧:水中沙堆,引申為沙漠。鐵衣:用鐵甲編成的戰衣。

李益簡介

唐代·李益的簡介

李益

李益(約750—約830), 唐代詩人,字君虞,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區),后遷河南鄭州。大歷四年(769)進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。以邊塞詩作名世,擅長絕句,尤其工于七絕。

...〔 ? 李益的詩(183篇)
主站蜘蛛池模板: 国产中文字幕视频| 亚洲精品乱码久久久久久| 日本大片免费一级| 18成人片黄网站www| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本| 日本中文字幕第一页| 好男人官网在线播放| 亚洲国产成人久久综合区| 国内精品自产拍在线观看91| 男人把女人桶爽30分钟应用| 中文字幕无码无码专区| 午夜精品久久久久久久久| 成人自拍视频在线观看| 老子影院午夜伦手机在线看| 久久久久久AV无码免费网站下载 | 精品无码人妻一区二区三区不卡| 中文字幕在线观看免费| 又粗又硬又爽的三级视频| 尤物国产精品福利三区| 男人j桶进女人p无遮挡免费| 99久久精品全部| 亚洲成a人片在线观看播放| 国产理论片在线观看| 最近中文字幕无免费视频 | 亚洲欧美精品中字久久99| 国产精品福利久久香蕉中文| 欧美深夜福利视频| 国产交换丝雨巅峰| 中文字幕人妻偷伦在线视频| 免费看美女吃男生私人部位| 国产麻豆流白浆在线观看 | 国产一国产a一级毛片| 国产色视频免费| 欧美日本免费观看αv片| 一区二区高清视频在线观看| 啊…别了在线观看免费下载 | 亚洲av无码成人网站在线观看| 国产成人高清亚洲一区app| 欧美va天堂va视频va在线| 99久久99久久免费精品小说| 亚洲av永久无码精品网站|