首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《葛覃》翻譯及注釋

兩漢佚名

葛之覃兮,施于中谷,維葉萋萋。黃鳥于飛,集于灌木,其鳴喈喈。

譯文:葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。黃鸝上下在飛翔,飛落棲息灌木上,鳴叫婉轉聲清麗。

注釋:葛:多年生草本植物,花紫紅色,莖可做繩,纖維可織葛布,俗稱夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屨),夏日穿用。覃:本指延長之意,此指蔓生之藤。施:蔓延。中谷:山谷中。維:發語助詞,無義。萋萋:茂盛貌。黃鳥:一說黃鸝,一說黃雀。于:作語助,無義。于飛,即飛。集:棲止。喈喈:鳥鳴聲。

葛之覃兮,施于中谷,維葉莫莫。是刈是濩,為絺為綌,服之無斁。

譯文:葛草長得長又長,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。割藤蒸煮織麻忙,織細布啊織粗布,做衣穿著不厭棄。

注釋:莫莫:茂盛貌。刈:斬,割。濩:煮。此指將葛放在水中煮。絺:細的葛纖維織的布。綌:粗的葛纖維織的布。斁:厭。

言告師氏,言告言歸。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?歸寧父母。

譯文:告訴管家心理話,說我心想回娘家。快把內衣洗干凈。洗和不洗分清楚,回娘家去看父母。

注釋:言:一說第一人稱,一說作語助詞。師氏:類似管家奴隸,或指保姆。歸:本指出嫁,亦可指回娘家。薄:語助詞。污:洗去污垢。私:貼身內衣。浣:洗。衣:上曰衣,下曰裳。此指外衣。害:通“曷”,盍,何,疑問詞。否:不。歸寧:回家慰安父母,或出嫁以安父母之心。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美a级片在线观看| 8050午夜二级毛片全黄app| 车文里的冰块棉签是干啥用的| 中文精品字幕电影在线播放视频| a级毛片高清免费视频在线播放 | eeuss影院免费直达入口| 九九九好热在线| japonensis19一20刚开始的| 精品国产品香蕉在线观看| 日韩精品久久无码中文字幕| 在线视频免费国产成人| 再深点灬舒服灬太大了网站| 亚洲av无码一区二区二三区| 人人澡人人澡人人看| 波多野结衣伦理电影在线观看| 无码一区二区三区在线| 四虎最新免费观看网址| 中国凸偷窥XXXX自由视频| 精品国产一区二区三区不卡 | 免费精品99久久国产综合精品| 久久久久成人精品| 欧美乱妇高清无乱码亚洲欧美| 日韩精品视频在线播放| 国产免费av片在线观看播放| 久久av无码专区亚洲av桃花岛| 黑人一个接一个上来糟蹋| 欧美激情在线精品video| 国产精品国产精品国产专区不卡| 亚洲中久无码永久在线观看同| 国产成人福利免费视频| 欧美一级高清片在线| 国产成人做受免费视频| 久久99久久99精品免观看| 精品国产福利在线观看一区| 女生张开腿让男生通| 午夜精品久久久久久毛片| 久久久久久国产精品免费免费 | 国产精品久久久久9999| 国产zzjjzzjj视频全免费| 久久久久亚洲av综合波多野结衣| 美女一级一级毛片|