首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《減字木蘭花·花》翻譯及注釋

宋代蘇軾

玉房金蕊。宜在玉人纖手里。淡月朦朧。更有微微弄袖風。

譯文:黃金的花蕊開綻在紅色如玉的花房,恰好放在美人的柔細的手里。朦朧的月亮月光淡淡,時不時吹起微風來卷起美人的衣袖。

注釋:玉房:花的子房的美稱。金蕊:金色的蕊。白居易《牡丹芳》詩:黃金蕊綻紅玉房。玉人:容貌美麗的少婦。《詩經》:有女如玉。纖手:女子柔細的手。微微弄袖風:輕輕地拂袖的風。

溫香熟美。醉慢云鬟垂兩耳。多謝春工。不是花紅是玉紅。

譯文:柔和清淡的風中,美女似有醉意般酣然入睡,很熟很香,悄悄的,高聳的發髻垂到兩只耳朵下了。謝謝春姑娘的巧奪天工,不像是花般的紅艷,更像是美人肌膚透出的紅。

注釋:溫香熟美:在柔和清淡的香風中,睡得很熟很美。醉慢:醉后松弛。云鬟:形容婦女高聳的環形發髻。春工:春季造化萬物之工。玉紅:形容美女白里透紅的膚色。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
主站蜘蛛池模板: 久久99热精品| 久久这里只精品国产免费10| 黄色国产免费观看| 揄拍成人国产精品视频| 免费h片在线观看网址最新| 老色鬼久久综合第一| 无需付费看视频网站入口| 亚色九九九全国免费视频| 国内精自视频品线六区免费| 成人私人影院在线版| 亚洲桃色av无码| 色综合综合色综合色综合| 在线观看网站黄| 久久婷婷五月综合97色一本一本| 直接进入免费看黄的网站| 国产欧美日韩va| 一本一本久久a久久精品综合| 欧美成人高清ww| 四虎永久在线日韩精品观看| 91麻豆精品国产片在线观看| 日本一道综合久久aⅴ免费| 亚洲第九十七页| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 在公交车上弄到高c了公交车视频| 久久久久免费精品国产| 欧美黑人巨大videos精品| 国产xxxxx在线观看| 4480yy苍苍私人| 成人深夜视频在线观看| 亚洲一区二区三区在线观看网站| 精品日韩欧美一区二区三区 | 伊人久久中文大香线蕉综合| 黄色永久免费网站| 国语自产偷拍精品视频偷拍| 久久久99视频| 欧美婷婷六月丁香综合色| 午夜无码伦费影视在线观看| 国产露出调教91| 在线观看精品视频一区二区三区| 丰满少妇好紧多水视频| 欧美三级黄视频|