首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《猿子》翻譯及注釋

兩漢佚名

  武平產(chǎn)猿,猿毛若金絲,閃閃可觀。猿子尤奇,性可馴,然不離母。母黠,人不可逮。獵人以毒附矢,伺母間射之。中母,母度不能生,灑乳于樹,飲子。灑已,氣絕。獵人向猿子鞭母,猿子即悲鳴而下,束手就擒。每夕必寢皮乃安,甚者輒抱皮跳躍而斃。嗟夫!猿子且知有母,不愛其身。況人也耶?世之不孝子孫,其于猿子下矣!

譯文:  武平(今福建境內(nèi))這個(gè)地方有猿猴生存,猿猴的毛像金絲,閃閃發(fā)光可以觀賞。小的猿猴更加奇特,性格可以馴服,但不離開母親。母猴很狡猾(也可譯為“聰明”),人難以抓住它。獵人在箭頭上涂毒,等到母猴不注意時(shí)射它。母猴被射中了,母猴猜測(cè)自己不能活了,將乳汁灑在樹上,讓小猴喝。乳汁灑盡后,就斷氣死亡。獵人向著小猴鞭打他的母親,小猴悲哀地鳴叫爬下樹,束手就擒。每天夜里一定要枕著母親的皮才能睡覺,更有甚者則抱著母親的皮跳躍而死。哎!猿猴尚且知道有母親,不吝惜它們的生命,何況人呢?世上的不孝順的子孫,連猿猴也不如哩!

注釋:  若:好像。尤:更加。然:但是。黠:狡猾。以:用。矢:箭,這里指箭頭。伺:觀察,守候。間:不注意時(shí)。中:射中。度:猜度,猜想。飲:讓...喝。已:完。絕:斷。鞭:用鞭打。束:捆。擒:捉住。輒:總是,就。嗟夫:唉。且:尚且。愛:吝嗇。況:何況。

佚名簡(jiǎn)介

唐代·佚名的簡(jiǎn)介

...〔 ? 佚名的詩(shī)(421篇)
主站蜘蛛池模板: 国产va免费精品高清在线观看| 日韩精品无码一区二区三区四区| 女人是男人的未来你的皮肤很柔顺| 噜噜噜私人影院| 国产在线观看的| 亚洲中字慕日产2020| 99久久99久久久99精品齐| 玩肥熟老妇BBW视频| 天天曰天天干天天操| 免费一级欧美在线观看视频片| 一本一本久久a久久精品综合| 美女胸又大又www又黄的网站| 成年人免费网站在线观看| 国产一级淫片a免费播放口之| 久久96国产精品久久久| 色婷婷久久综合中文久久蜜桃| 无码人妻一区二区三区在线| 国产zzjjzzjj视频全免费| 东京热一精品无码av| 精品久久亚洲中文无码| 天堂在线中文在线| 亚洲欧美国产日本| 私人影院在线观看| 欧洲吸奶大片在线看| 国产小视频在线播放| 亚洲精品国产v片在线观看| 97色伦图片97综合影院| 欧美日韩视频在线第一区| 国产精品无码一区二区在线观一| 天天躁天天弄天天爱| 又爽又黄又无遮挡的视频| 亚洲不卡中文字幕无码| 日本高清www无色夜在| 粗大的内捧猛烈进出小视频| 女人扒下裤让男人桶到爽| 亚洲精品视频在线观看你懂的| 87午夜伦伦电影理论片| 最近中文字幕国语免费高清6| 天堂资源最新在线| 亚洲成年人电影网站| 91精品视频免费|