首頁 > 詩文 > 佚名的詩 > 國風(fēng)·豳風(fēng)·破斧

國風(fēng)·豳風(fēng)·破斧

[兩漢]:佚名

既破我斧,又缺我斨。周公東征,四國是皇。哀我人斯,亦孔之將。

既破我斧,又缺我锜。周公東征,四國是吪(é)。哀我人斯,亦孔之嘉。

既破我斧,又缺我銶。周公東征,四國是遒。哀我人斯,亦孔之休。

國風(fēng)·豳風(fēng)·破斧譯文及注釋

譯文

激烈征伐中橢形斧砍壞了,我們的方形斧也砍得缺殘。英武的周公率領(lǐng)我們東征,匡正四方之國平息了叛亂。可憐我們這些戰(zhàn)后余生人,也是非常命大虧蒼天有眼!

激烈征伐中橢形斧砍壞了,我們的齊刃鑿也砍得缺殘。英武的周公率領(lǐng)我們東征,教化得四方之國秩序井然。可憐我們這些九死一生人,得蒼天佑護(hù)結(jié)局多么良善!

激烈征伐中橢形斧砍壞了,我們的獨(dú)頭斧也砍得缺殘。英武的周公率領(lǐng)我們東征,四方之國邊疆鞏固又安全。可憐我們這些劫后余生人,也真是吉慶有余福祿無邊!

注釋

豳(bīn):古都邑名,在今陜西省彬縣、旬邑縣西南一帶。

斧:斧頭。圓孔曰斧。

斨(qiāng):斧的一種。方孔曰斨。

四國:指殷、管、蔡、霍,即周公東征平定的四國。或以為殷、東、徐、奄四國。一說“四方之國。皇:同“惶”,恐懼。毛傳釋為“匡”,《爾雅·釋言》:“匡,正也。”

哀:可憐。一說哀傷,一說借為愛。我人:我們這些人。斯:語氣詞,相當(dāng)于“啊”。

孔:很、甚、極,程度副詞。將:大。

錡(qí):鑿子,一種兵器。一說是古代的一種鋸。

吪(é):感化,教化。一說震驚貌。

嘉:善,美,好。

銶(qiú):即”鍬“。一說是獨(dú)頭斧。

遒(qiú):團(tuán)結(jié)、安和之意。《毛傳》:“固也。”《鄭箋》:“斂也。”一說是臣服。

休:美好,與”嘉“”將“意同。

參考資料:

1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:314-317

2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:307-310

國風(fēng)·豳風(fēng)·破斧創(chuàng)作背景

  這是一篇管蔡等四國之民對周公贊頌的歌。周武王滅紂,據(jù)有天下,封紂子武庚于殷。武王死,成王年幼,由周公輔政,武庚、管、蔡、徐、奄等國叛周。周公率兵東征,歷時(shí)三年,平定叛亂。管、蔡、殷、奄等四國之民因作此歌以贊美周公。

參考資料:

1、王秀梅 譯注.詩經(jīng)(上):國風(fēng).北京:中華書局,2015:314-317

2、姜亮夫 等.先秦詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1998:307-310

國風(fēng)·豳風(fēng)·破斧鑒賞

既破我斧,又缺我锜。周公東征,四國是吪。哀我人斯,亦孔之嘉。

  此詩共三章,采用復(fù)沓形式,各章僅異數(shù)字。孔穎達(dá)疏曰:“三章上二句惡四國,下四句美周公。”

  第一章前兩句以“既破”、“又缺”起始,斧、斨均為生產(chǎn)工具,人們賴以創(chuàng)造財(cái)富、維持生計(jì)。然這些工具均因?yàn)樗膰L年累月服勞役而致破致缺,家計(jì)亦因此而處于困苦之中,故爾怨恨深深。這里是以斧斨等工具的破缺來反映勞役之長之苦;以人們賴以生產(chǎn)勞動的必要條件的毀廢,來反映生活之困。這是以點(diǎn)代面,以個(gè)別代全部,言事而寄慨的手法。

  關(guān)于這兩句,鄭箋另有說法:“既破毀我周公,又損傷我成王,以此二者為大罪。”以斧斨之破缺比作對周公、成王的流言毀謗,這似乎過分拘泥于史事而說得太玄遠(yuǎn)了。而將周公比斧,成王比斨,恐亦有失禮度。

  人們生活在這么艱難困苦之中,終于有了轉(zhuǎn)機(jī),有了希望:周公率兵東征了。當(dāng)時(shí)周京為鎬,在今陜西境內(nèi),管蔡等四國在今河南一帶,故云“東征”。

  三、四兩句是因果關(guān)系:由于周公東征,所以四國叛亂者驚懼恐慌。毛傳釋“皇”為匡,即四國亂政得到糾正,走上正道。亦通。政局有轉(zhuǎn)機(jī),全是周公的功勞,故這兩句從國的角度美周公,亦是敘事中含抒情,是間接的贊頌。

  第五句“哀我人斯”,是省略了主語周公。周公對人民如此哀憐體恤,故逼出第六句:這是很崇高很偉大呀!這是人民以自身的感受,從內(nèi)心發(fā)出的歌贊聲,是直接的贊頌。

  第二、第三兩章,結(jié)構(gòu)與第一章完全相同,僅換幾個(gè)字。“錡”不論解作鑿或鋸,“銶”不論解作鑿還是獨(dú)頭斧,均為勞動生產(chǎn)的工具,其在詩中的作用亦與第一章的“斨”同。這頭兩句同樣在“惡四國”。下四句亦是“美周公”,僅換幾個(gè)字。“吪”,化也,即受教育,移風(fēng)易俗。“遒”,毛傳解作固(堅(jiān)固),鄭箋解作斂(聚合)。孔穎達(dá)疏協(xié)調(diào)兩說云:“遒訓(xùn)為聚亦堅(jiān)固之義。”即“使四國之民心堅(jiān)固也”、“四國之民于是斂聚不流散也”。流散之民回歸,家人團(tuán)聚,萬民團(tuán)結(jié),國家自然強(qiáng)固。

  綜觀全篇,這第四句的最后一字“皇”、“吪”、“遒”似非信手安排,而是有逐層遞進(jìn),逐層深入的關(guān)系在。“皇”,如解為驚恐,則只是亂政的動搖,還未真正改變;如釋為匡正,那也只是治的開始,對人民來說這只是外部條件的變化。而“吪”,受教育、受感化,這是深入到內(nèi)部的變化。最后的“遒”,團(tuán)聚、強(qiáng)固,則已結(jié)出豐碩的果實(shí)了。

  末二句“嘉”、“休”基本同義,亦如第一章,是對周公的德行發(fā)自內(nèi)心的直接贊頌。

  不過對此詩也有不同的理解,例如聞一多、程俊英就認(rèn)為這是東征士卒慶幸得以生還之作。這樣,對詩中一些詞的解釋也就與上面不同。如第一、二兩句的斧、斨、錡、銶均指為武器。第五、六兩句的“哀我人斯”的“人”則是指戰(zhàn)士。因有的戰(zhàn)士已戰(zhàn)死沙場,活著的也都離鄉(xiāng)背井與家人久不見面,這些都讓人哀傷。這樣的解釋,與傳統(tǒng)的“美周公”觀點(diǎn)是大相徑庭的,但也言之成理,可備一說。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)

猜你喜歡

照鏡

唐代王建

忽自見憔悴,壯年人亦疑。發(fā)緣多病落,力為不行衰。
暖手揉雙目,看圖引四肢。老來真愛道,所恨覺還遲。

垂虹亭

宋代陳瓘

三年為吏住東濱,重到江頭照病身。

滿眼碧波輸野鳥,一蓑疏雨屬漁人。

恭挽神宗皇帝二首 其二

宋代畢仲游

北極回天象,西陵法帝居。松門黃道直,帳殿紫宸虛。

宴罷千秋節(jié),哀纏六尺輿。御詩兼手詔,新見睿思書。

易元吉畫猿

劉摰

槲林秋葉青玉繁,枝間倒掛秋山猿。古面睢盱露瘦月,氄毛勻膩舒玄云。

老猿顧子稍留滯,小猿引臂勞攀援。坐疑跳躑避人去,彷佛悲嘯生壁間。

感懷冬夜

明代趙迪

窮冬天地閉,積雪暗河關(guān)。身世隨孤雁,家林隔萬山。

江聲回積夢,燈影對愁顏。遙夜心千里,蕭蕭兩鬢斑。

新秋雨霽宿王處士東郊

唐代馬戴

夕陽逢一雨,夜木洗清陰。露氣竹窗靜,秋光云月深。
煎嘗靈藥味,話及故山心。得意兩不寐,微風(fēng)生玉琴。

主站蜘蛛池模板: 国产小视频在线看| 国产精品久久久久aaaa| 蜜桃视频一区二区| 亚洲一区二区三区高清视频| 天天摸日日摸狠狠添| 精品人妻AV区波多野结衣| 久久久无码精品亚洲日韩蜜臀浪潮| 国产精品泄火熟女| 法国性XXXXX极品| chinese乱子伦xxxx国语对白| 免费看男阳茎进女阳道动态图| 成人午夜电影在线| 精品国产污污免费网站入口| 中文字幕不卡在线高清| 国产一区风间由美在线观看| 我被丝袜长腿美女夹得好爽 | 成年人免费视频观看| 色综合久久久久久久久五月| 久久国产综合精品swag蓝导航| 国产成人a大片大片在线播放| 日本丶国产丶欧美色综合| 美女脱一净二净不带胸罩| ntr出差上司灌醉女职员电影| 人体内射精一区二区三区| 在线播放精品一区二区啪视频 | 久久精品国产亚洲AV高清热| 国产乱子伦精品无码码专区| 很黄很黄的网站免费的| 男人扒开添女人下部免费视频| juliaann大战七个黑人| 亚洲视频在线一区二区三区| 国产精品免费久久久久电影网| 日韩av高清在线看片| 精品永久久福利一区二区| 国产真实乱对白精彩久久| 日韩一区二区三区精品| 看久久久久久a级毛片| 丁香婷婷六月天| 一级人做人a爰免费视频| 亚洲另类欧美日韩| 同桌好舒服好粗好硬|