首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《載馳》翻譯及注釋

兩漢佚名

載馳載驅,歸唁衛侯。驅馬悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心則憂。

譯文:駕起輕車快馳騁,回去吊唁悼衛侯。揮鞭趕馬路遙遠,到達漕邑時未久。許國大夫跋涉來,阻我行程令我愁。

注釋:載:語助詞。唁:向死者家屬表示慰問,此處不僅是哀悼衛侯,還有憑吊宗國危亡之意。衛侯:指作者之兄已死的衛戴公申。悠悠:遠貌。漕:地名,毛傳:“漕,衛東邑?!贝蠓颍褐冈S國趕來阻止許穆夫人去衛的許臣。

既不我嘉,不能旋反。視爾不臧,我思不遠。

譯文:竟然不肯贊同我,哪能返身回許地。比起你們心不善,我懷宗國思難棄。

注釋:嘉:認為好,贊許。視:表示比較。臧:好,善。思:憂思。遠:擺脫。

既不我嘉,不能旋濟?視爾不臧,我思不閟。

譯文:竟然沒有贊同我,無法渡河歸故里。比起你們心不善,我戀宗國情不已。

注釋:濟:止。閟:同“閉”,閉塞不通。

陟彼阿丘,言采其蝱。女子善懷,亦各有行。許人尤之,眾稚且狂。

譯文:登高來到那山岡,采摘貝母治憂郁。女子心柔善懷戀,各有道理有頭緒。許國眾人責難我,實在狂妄又稚愚。

注釋:陟:登。阿丘:有一邊偏高的山丘。言:語助詞。蝱:貝母草。采蝱治病,喻設法救國。懷:懷戀。行:指道理、準則,一說道路。許人:許國的人們。尤:責怪。眾:“眾人”或“終”。穉:同“稚”,幼稚。

我行其野,芃芃其麥??赜诖蟀?,誰因誰極?大夫君子,無我有尤。百爾所思,不如我所之。

譯文:我在田野緩緩行,壟上麥子密密遍。欲赴大國去陳訴,誰能依靠誰來援?許國大夫君子們,不要對我生尤怨。你們考慮上百次,不如我親自跑一遍。

注釋:芃芃:草茂盛貌??兀和?,赴告。因:親也,依靠。極:至,指來援者的到達。之:往,指行動。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲美洲无码精品VA| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 97青青草视频| 日韩精品亚洲人成在线观看| 四虎影8818| 5╳社区视频在线5sq| 日本制服丝袜在线| 人妻在线日韩免费视频| 成年人在线看片| 女皇跪趴受辱娇躯| 亚洲av色影在线| 精品国偷自产在线不卡短视频| 国产精品无码av在线播放| 中文字幕欧美在线| 欧美第一页在线| 四虎最新免费观看网址| 51精品视频免费国产专区| 投资6000能开一个sf吗| 亚洲成a人片在线观看中文动漫| 老师我好爽再深一点的视频| 国产萌白酱在线一区二区| 久久久久亚洲av片无码| 欧美老妇与ZOZOZ0交| 国产99久久久国产精品~~牛 | 中文精品久久久久国产网站| 欧美色图你懂的| 四虎影院最新域名| jjizz全部免费看片| 妖精视频一区二区三区| 久久精品国产一区二区三区肥胖| 火影忍者narutofootjob| 国产一级在线免费观看| 18男男gay同性视频| 怡红院免费手机在线观看| 久章草在线精品视频免费观看| 焰灵姬下面夹得好紧| 国产一区二区三区视频在线观看| 1024毛片基地| 天天拍天天干天天操| 久9久9精品免费观看| 欧美jizz18欧美|