首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歸園田居·其二》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

野外罕人事,窮巷寡輪鞅。

譯文:住在郊野很少與人結交往來,偏僻的里巷少有車馬來往。

注釋:野外:郊野。罕:少。人事:指和俗人結交往來的事。陶淵明詩里的“人事”、“人境”都有貶義,“人事”即“俗事”,“人境”即“塵世”。窮巷:偏僻的里巷。鞅:馬駕車時套在頸上的皮帶。輪鞅:指車馬。

白日掩荊扉,虛室絕塵想。

譯文:白天柴門緊閉,在幽靜的屋子里屏絕一切塵俗的觀念。

注釋:白日:白天。荊扉:柴門。塵想:世俗的觀念。這兩句是說白天柴門緊閉,在幽靜的屋子里屏絕一切塵俗的觀念。

時復墟曲中,披草共來往。(墟曲中一作:墟曲人)

譯文:耕作之余不時到田里,把草撥開,和農民隨意交往。

注釋:時復:有時又。曲:隱僻的地方。墟曲:鄉野。披:撥開。這兩句是說有時撥開草萊去和村里人來往。

相見無雜言,但道桑麻長。

譯文:見面之后不談世俗之事,只說田園桑麻生長。

注釋:雜言:塵雜之言,指仕宦求祿等言論。但道:只說。

桑麻日已長,我土日已廣。

譯文:田里的桑麻已經漸漸長高,我墾種的土地面積也日漸增廣。

??炙敝?,零落同草莽。

譯文:經常擔心霜雪突降,莊稼凋零如同草莽。

注釋:霰:小雪粒。莽:草。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 免费在线观看视频网站| 无套内射无矿码免费看黄| 亚洲白色白色永久观看| 波多野结衣动态图| 久热这里只有精品12| 国产成人青青热久免费精品| 欧美成人精品第一区| 91手机在线视频| 国产99视频免费精品是看6| 日本高清不卡码| 色婷婷久久综合中文网站| 中文字幕在线最新在线不卡| 国产一精品一av一免费爽爽| 成年人免费黄色| 精品国偷自产在线视频99| 不卡av电影在线| 伊人色综合久久天天人手人婷| 女人张开腿让男人捅| 激情欧美一区二区三区| 香蕉免费看一区二区三区| 午夜人妻久久久久久久久| 天天做天天爱夜夜爽| 欧美在线性爱视频| 狠狠色综合一区二区| 久久久久久久国产精品电影| 六月婷婷在线视频| 国产精品亚洲欧美大片在线观看 | 亚洲人成人网站在线观看| 国产在线视频专区| 欧美人与动人物牲交免费观看| 高清中文字幕视频在线播| 中国大陆高清aⅴ毛片| 亚洲成AV人片在线观看无码不卡 | 波多野结衣中文字幕一区二区三区 | 日本试看60秒做受小视频 | 免费a级毛片无码| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 最近的中文字幕视频完整| 2021国产成人午夜精品| 亚洲第一页视频| 国产午夜亚洲精品不卡|