首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《諸人共游周家墓柏下》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

今日天氣佳,清吹與鳴彈。

譯文:今日天氣多美好,管樂清吹鳴琴彈。

注釋:諸人:眾人。周家墓:據《晉書·周訪傳》載:陶侃(kǎn)當初鄉居未顯達時,遭父母喪,將要下葬,家中忽失一牛。陶侃尋牛時遇一老父,老父說:“前岡見一牛,眠山污中,其地若葬,位極人臣矣。”又指一山說:“此亦其次,當出二千石。”于是陶侃葬父母于前一山。將另一山指示給周訪,訪葬其父,果為刺史。陶、周兩家世婚。陶淵明這次所游之地,也許就是周訪家墓。清吹:指管樂器。鳴彈:指弦樂器。

感彼柏下人,安得不為歡。

譯文:感慨柏下長眠者,人生怎能不為歡?

注釋:感:感悟,有感于。柏下人:指葬在柏樹下的墓中人。安得:怎能。

清歌散新聲,綠酒開芳顏。

譯文:清歌一曲發新聲,新酒使人開笑顏。未知明日事,余襟以殫。未知明日生死事,快意當前且盡歡。

注釋:清歌:清亮的歌聲。散:發出。綠酒:新酒。剛釀出來的酒呈綠色,故稱。開:啟。芳顏:美好的容顏。指笑逐顏開。未知明日事,余襟(jīn)以殫(dān)。明日事:指將來之事,包括生死之憂。襟:心懷。良:甚。殫:竭盡。

未知明日事,余襟良以殫。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 国产精品俺来也在线观看| 欧美中日韩在线| 女网址www女大全小| 哦┅┅快┅┅用力啊┅┅动态图| 国产精品免费大片| 亚洲第一网站男人都懂| 亚洲av无码专区在线观看成人| 91普通话国产对白在线| 毛片a级毛片免费观看品善网| 夜夜高潮天天爽欧美| 人人添人人澡人人澡人人人人| videos性欧美| 特黄黄三级视频在线观看| 天堂在线ww小说| 亚洲第一区二区快射影院| 7777久久亚洲中文字幕| 欧美成人精品福利网站| 国产精品538一区二区在线| 亚洲va韩国va欧美va| A国产一区二区免费入口| 男孩子和男孩子做到哭泰国| 女人18毛片a级毛片免费视频| 人妻影音先锋啪啪av资源| A国产一区二区免费入口| 欧美日韩视频免费播放| 国产精品午夜无码AV天美传媒| 亚洲人成人77777网站不卡| 欧美bbbbbxxxxx| 日韩亚洲第一页| 国产aaa女人十八毛片| 一级女性全黄生活片免费看| 男人把女人桶到爽| 国产精品视频免费一区二区三区 | 四虎最新地址在线观看1080p| 中文字幕久久久人妻无码| 精品人妻系列无码一区二区三区| 夫妇交换性三中文字幕| 亚洲欧美一区二区三区日产| 四虎1515hh永久久免费| 日本三级韩国三级美三级91| 午夜伦理宅宅235|