首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《燕詩示劉叟》翻譯及注釋

唐代白居易

梁上有雙燕,翩翩雄與雌。

譯文:屋梁上來了一雙燕子,翩翩飛舞,一雄一雌。

注釋:翩翩:鳥飛輕疾的樣子。

銜泥兩椽間,一巢生四兒。

譯文:銜泥在椽條間壘窩,一窩生下乳燕四只。

注釋:椽:裝于屋頂以支持屋頂蓋材料的木桿。

四兒日夜長(zhǎng),索食聲孜孜。

譯文:四只乳燕日夜成長(zhǎng),求食的叫聲喳喳不住。

注釋:索食:求食。孜:勤勉、努力不懈的樣子。

青蟲不易捕,黃口無飽期。

譯文:青蟲不容易抓到,黃口小燕似乎從來沒吃飽飯。

注釋:黃口:小兒。《淮南子·汜論訓(xùn)》:“古之伐國(guó),不殺黃口。”高誘注:“黃口,幼也?!?/p>

觜爪雖欲敝,心力不知疲。

譯文:雙燕用爪抓,用嘴銜,氣力用盡,不知疲倦。

注釋:觜:觜爪指鳥類的爪和嘴。敝:這里指疲憊,困乏,衰敗。心力:指精神與體力。

須臾十來往,猶恐巢中饑。

譯文:不一會(huì)兒往返十來轉(zhuǎn),還怕餓著窩里的小燕。

注釋:須臾:頃刻;瞬間。

辛勤三十日,母瘦雛漸肥。

譯文:辛辛苦苦忙了三十天,拖瘦了母燕喂肥了小燕。

注釋:雛:幼小的鳥。

喃喃教言語,一一刷毛衣。

譯文:喃喃不斷教小燕發(fā)音,一一為它們梳理打扮。

注釋:刷毛:整理羽毛。

一旦羽翼成,引上庭樹枝。

譯文:小燕一朝羽毛長(zhǎng)得豐滿,引上了庭院里的樹枝,

注釋:庭樹枝:庭院里的樹枝。

舉翅不回顧,隨風(fēng)四散飛。

譯文:再不回頭,隨著風(fēng)兒四下飛散。

注釋:“舉翅”句:向上伸起翅膀而不回頭看。

雌雄空中鳴,聲盡呼不歸。

譯文:雌雄雙燕,空中叫喊,聲嘶力竭,也喚不回還。

卻入空巢里,啁啾終夜悲。

譯文:只好回到空窩里面,悲鳴通宵不斷!

注釋:啁啾:形容鳥叫聲、奏樂聲等。

燕燕爾勿悲,爾當(dāng)返自思。

譯文:老燕啊,切莫悲嘆,你們應(yīng)當(dāng)回想從前:

思爾為雛日,高飛背母時(shí)。

譯文:想想你們是乳燕的時(shí)代,也同樣遠(yuǎn)走高飛,

當(dāng)時(shí)父母念,今日爾應(yīng)知。

譯文:拋棄父母那時(shí)父母多么掛念,今天你們應(yīng)有體驗(yàn)!

白居易簡(jiǎn)介

唐代·白居易的簡(jiǎn)介

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號(hào)香山居士,又號(hào)醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時(shí)遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世,代表詩作有《長(zhǎng)恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ? 白居易的詩(2585篇)
主站蜘蛛池模板: 夫妇交换性3中文字幕k8| 少妇大叫太大太爽受不了| 人妻少妇精品无码专区动漫| 老司机69精品成免费视频| 日本中文在线视频| 伊人久久大香线蕉无码| 日本a∨在线观看| 性放荡日记高h| 亚洲人成无码www久久久| 老子影院伦不卡欧美| 国产高清一区二区三区免费视频| 久久精品国产99国产精品澳门| 管家婆有哪些版本| 国产极品美女视频| 一个人看的www在线高清小说| 欧美xxxx狂喷水喷水| 午夜美女福利视频| 欧美成人18性| 天天躁日日躁狠狠躁av中文| 五月天婷婷精品视频| 男女做爽爽免费视频| 国产成人久久精品麻豆二区| av片在线观看| 日本特黄特色免费大片| 亚洲第一黄色网| 老牛精品亚洲成av人片| 国产精品亚洲专区无码不卡| 中国大陆高清aⅴ毛片| 欧美一欧美一区二三区性| 公洗澡时强要了| 黄瓜视频在线观看| 在线免费看片a| 中文毛片无遮挡高清免费| 欧美性大战久久久久久片段| 动漫人物桶机动漫| 麻豆tv入口在线看| 国精产品wnw2544a| 中文天堂最新版www| 最新亚洲精品国自产在线观看| 人妻精品久久久久中文字幕一冢本| 青娱乐国产精品|