首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《燕詩示劉叟》翻譯及注釋

唐代白居易

梁上有雙燕,翩翩雄與雌。

譯文:屋梁上來了一雙燕子,翩翩飛舞,一雄一雌。

注釋:翩翩:鳥飛輕疾的樣子。

銜泥兩椽間,一巢生四兒。

譯文:銜泥在椽條間壘窩,一窩生下乳燕四只。

注釋:椽:裝于屋頂以支持屋頂蓋材料的木桿。

四兒日夜長,索食聲孜孜。

譯文:四只乳燕日夜成長,求食的叫聲喳喳不住。

注釋:索食:求食。孜:勤勉、努力不懈的樣子。

青蟲不易捕,黃口無飽期。

譯文:青蟲不容易抓到,黃口小燕似乎從來沒吃飽飯。

注釋:黃口:小兒。《淮南子·汜論訓(xùn)》:“古之伐國,不殺黃口。”高誘注:“黃口,幼也。”

觜爪雖欲敝,心力不知疲。

譯文:雙燕用爪抓,用嘴銜,氣力用盡,不知疲倦。

注釋:觜:觜爪指鳥類的爪和嘴。敝:這里指疲憊,困乏,衰敗。心力:指精神與體力。

須臾十來往,猶恐巢中饑。

譯文:不一會兒往返十來轉(zhuǎn),還怕餓著窩里的小燕。

注釋:須臾:頃刻;瞬間。

辛勤三十日,母瘦雛漸肥。

譯文:辛辛苦苦忙了三十天,拖瘦了母燕喂肥了小燕。

注釋:雛:幼小的鳥。

喃喃教言語,一一刷毛衣。

譯文:喃喃不斷教小燕發(fā)音,一一為它們梳理打扮。

注釋:刷毛:整理羽毛。

一旦羽翼成,引上庭樹枝。

譯文:小燕一朝羽毛長得豐滿,引上了庭院里的樹枝,

注釋:庭樹枝:庭院里的樹枝。

舉翅不回顧,隨風(fēng)四散飛。

譯文:再不回頭,隨著風(fēng)兒四下飛散。

注釋:“舉翅”句:向上伸起翅膀而不回頭看。

雌雄空中鳴,聲盡呼不歸。

譯文:雌雄雙燕,空中叫喊,聲嘶力竭,也喚不回還。

卻入空巢里,啁啾終夜悲。

譯文:只好回到空窩里面,悲鳴通宵不斷!

注釋:啁啾:形容鳥叫聲、奏樂聲等。

燕燕爾勿悲,爾當(dāng)返自思。

譯文:老燕啊,切莫悲嘆,你們應(yīng)當(dāng)回想從前:

思爾為雛日,高飛背母時。

譯文:想想你們是乳燕的時代,也同樣遠(yuǎn)走高飛,

當(dāng)時父母念,今日爾應(yīng)知。

譯文:拋棄父母那時父母多么掛念,今天你們應(yīng)有體驗(yàn)!

白居易簡介

唐代·白居易的簡介

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ? 白居易的詩(2585篇)
主站蜘蛛池模板: 67194成人手机在线| 国产婷婷综合丁香亚洲欧洲| 国产乱码免费卡1卡二卡3卡四 | 午夜视频体验区| 精品午夜福利1000在线观看| 欧欧美18videosex性哦欧美美| 国产精品成人自拍| 免费a级毛片视频| 中文字幕激情视频| 老师你好电影高清完整版在线观看 | 欧美18性精品| 永久免费无码网站在线观看个| 无码人妻精品一区二区三区9厂 | 亚洲国产欧美一区| 1000部国产成人免费视频| 男人桶女人羞羞漫画全集| 娇小枯瘦日本xxxx| 人妻互换一二三区激情视频| CAOPORN国产精品免费视频| 波多洁野衣一二区三区| 国产精品毛片va一区二区三区 | 色播在线永久免费视频网站| 我与白丝同桌的故事h文| 国产偷久久久精品专区| 久久久999国产精品| 高清一区二区在线观看| 欧美国产日韩在线| 国模精品一区二区三区| 免费在线看黄网址| 一本色道久久综合网| 老司机精品视频在线| 性色AV无码中文AV有码VR| 体育生开房互操| 2019av在线视频| 明星造梦一区二区| 国产乱子伦手机在线| 一区二区三区波多野结衣| 污污污污污污www网站免费| 国产私拍福利精品视频网站 | 国产男靠女免费视频网站| 久久精品一区二区三区四区|