首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《梟逢鳩》翻譯及注釋

兩漢劉向

鳩曰:“子將安之?”

譯文:一天,貓頭鷹遇見了斑鳩,斑鳩問它:“你將要到哪兒去?”

注釋:鳩:斑鳩、雉鳩等的統(tǒng)稱,形似鴿子。子將安之:您打算到哪里(安家)。子:古代對對方的尊稱,表示“您”。將:打算、準(zhǔn)備。安:哪里。之,到。安之,即“之安”,去哪兒。

梟曰:“我將東徙。”

譯文:貓頭鷹說:“我將要向東遷移。”

注釋:梟:又稱鵂鹠(xiūliú),一種兇猛的鳥,貓頭鷹。東徙:向東邊搬遷。徙,搬遷。

鳩曰:“何故?”

譯文:斑鳩問:“是什么原因呢?”

注釋:何故:什么原因。故,原因。

梟曰:“鄉(xiāng)人皆惡我鳴。以故東徙。”

譯文:貓頭鷹說:“村里人都討厭我的叫聲,所以我要向東遷移。”

注釋:鄉(xiāng)人皆惡我鳴:鄉(xiāng)里人都討厭我的叫聲。皆,都。惡,厭惡。我,這里指代貓頭鷹。以故:因此。以,因為。故,原因,緣故。

鳩曰:“子能更鳴,可矣;不能更鳴,東徙,猶惡子之聲。”

譯文:斑鳩說:“如果你能改變叫聲,就可以了;你要是不改變叫聲,那么即使你向東遷移,那里的人照樣會討厭你的叫聲。”

注釋:更:改變。猶:仍舊,還。

劉向簡介

唐代·劉向的簡介

劉向

劉向(約前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今屬江蘇徐州)人。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的“敘錄”,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰(zhàn)國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達、舒緩平易是其主要特色。

...〔 ? 劉向的詩(23篇)
主站蜘蛛池模板: 香蕉久久夜色精品国产尤物| 国产资源在线视频| 国产三级精品三级在专区 | 一本久久伊人热热精品中文| 97精品人妻系列无码人妻| 蜜桃麻豆www久久国产精品| 欧美最猛黑人xxxx| 国产高清中文字幕| 亚洲欧洲日产国产最新| 两夫妇交换的一天| 国产香蕉一区二区精品视频| 爱情岛亚洲论坛在线观看| 激情小说亚洲图片| 在车子颠簸中进了老师的身体 | 午夜精品一区二区三区免费视频| 亚洲免费人成视频观看| aⅴ在线免费观看| 激性欧美激情在线| 国产美女一级高清免费观看| 免费人成视频x8x8入口| a级毛片毛片免费观看永久| 色多多福利网站老司机| 暖暖免费中国高清在线| 国产成人精品免费直播| 久久午夜福利无码1000合集| 菠萝蜜视频网在线www| 成人一级片在线观看| 国产卡1卡2卡三卡在线| 亚洲午夜精品一级在线播放放| 亚洲五月综合网色九月色| 日韩人妻精品一区二区三区视频| 国产精品亚洲欧美一级久久精品| 亚洲gv白嫩小受在线观看| 骚虎视频在线免费观看| 成人污视频网站| 国产一级在线视频| 久久精品7亚洲午夜a| 欧美日韩亚洲高清不卡一区二区三区| 欧美激情一区二区三区四区| 国产欧美日韩精品第一区| 人人爽人人爽人人片a免费|