首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《陪裴使君登岳陽樓》翻譯及注釋

唐代杜甫

湖闊兼云霧,樓孤屬晚晴。

譯文:洞庭湖廣闊無邊還兼有風起云涌,岳陽樓孤獨無依又處于晚霞放晴。

注釋:闊:與孤相照。屬:當也。

禮加徐孺子,詩接謝宣城。

譯文:裴使君把我當徐孺子那樣對待禮遇有加,我應和著裴使君就像應和著謝宣城。

注釋:徐孺子:豫章南昌人。時陳蕃為太守,以禮請署功曹。謝宣城:《謝眺傳》:除秘書丞,未拜,仍轉(zhuǎn)中書郎,出為宣城太守。

雪岸叢梅發(fā),春泥百草生。

譯文:我感覺我就像湖岸積雪之中的一叢梅花綻放了,我還感覺我就像百草一樣從春天泥土里萌生。

敢違漁父問,從此更南征。

譯文:我哪敢違背漁父的關問呢?我從此就要更改我原來的念頭不再像屈原那樣去南行。

注釋:“敢違漁父問”:怎么敢違背漁夫的關問呢?引自《楚辭》:“屈原既放,游于江潭,漁父見而問之?!薄皬拇烁险鳌保簭拇酥缶鸵脑瓉淼哪铑^不再去南行了。引自《離騷》:“濟沅湘兮南征?!?/p>

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 成人激爽3d动漫网站在线| 正能量www正能量免费网站| 好男人在线社区www在线视频一| 加勒比色综合久久久久久久久| yy111111影院理论大片| 粗壮挺进人妻水蜜桃成熟漫画| 大伊人青草狠狠久久| 亚洲日韩一页精品发布| 国产在线乱子伦一区二区| 日本三级免费看| 免费看三级毛片| 5g影讯5g探花多人运视频| 最新中文字幕电影免费观看| 国产一区中文字幕| chinese乱子伦xxxx视频播放| 欧美破苞合集magnet| 国产大陆亚洲精品国产| 中国speakingathome宾馆学生| 爱情岛论坛在线视频| 国产无套粉嫩白浆在线| 中文字幕一区二区三区人妻少妇| 用被子自w到高c方法| 国产特级毛片aaaaaa| 丰满人妻一区二区三区免费视频 | 最近中文字幕高清免费大全8| 老子影院午夜伦不卡| 91香蕉在线视频| 中文字幕亚洲欧美在线不卡| 亚洲中文字幕人成乱码| 无翼乌r18无遮掩全彩肉本子| 永久看日本大片免费35分钟| 91华人在线视频| 一级毛片短视频| 久久一日本道色综合久久m| 亚洲xxxxx| 亚洲国产精品线观看不卡| 免费乱理伦片在线观看影院| 四虎影视永久费观看在线| 国产又黄又爽又刺激的免费网址 | 欧美亚洲综合网| 清纯秘书被总经理吸乳小说|