首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《楓橋夜泊》翻譯及注釋

唐代張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

譯文:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。

注釋:烏啼:一說為烏鴉啼鳴,一說為烏啼鎮(zhèn)。霜滿天:霜,不可能滿天,這個“霜”字應當體會作嚴寒;霜滿天,是空氣極冷的形象語。江楓:一般解釋作“江邊楓樹”,江指吳淞江,源自太湖,流經(jīng)上海,匯入長江,俗稱蘇州河。另外有人認為指“江村橋”和“楓橋”。“楓橋”在吳縣南門(閶闔門)外西郊,本名“封橋”,因張繼此詩而改為“楓橋”。漁火:通常解釋,“魚火”就是漁船上的燈火;也有說法指“漁火”實際上就是一同打漁的伙伴。對愁眠:伴愁眠之意。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

譯文:姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜里敲鐘的聲音傳到了客船。

注釋:姑蘇:蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。寒山寺:在楓橋附近,始建于南朝梁代。相傳因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今蘇州市西楓橋鎮(zhèn)。夜半鐘聲:當今的佛寺(春節(jié))半夜敲鐘,但當時有半夜敲鐘的習慣,也叫「無常鐘」或「分夜鐘」。

張繼簡介

唐代·張繼的簡介

張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據(jù)諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對后世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

...〔 ? 張繼的詩(53篇)
主站蜘蛛池模板: 风间由美性色一区二区三区| JAPANESEHD熟女熟妇伦| 精品欧美日韩一区二区三区| 娇妻之欲海泛舟白丽交换| 免费a级毛片视频| 884hutv四虎永久7777| 樱桃黄高清完整版在线观看| 国产剧情精品在线| 中文字幕一区二区三匹| 男爵夫人的调教| 国产精品四虎在线观看免费| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 色偷偷AV老熟女| 宅男噜66免费看网站| 亚洲欧美日韩中文在线制服| 免费黄色网址网站| 护士撩起裙子让你桶的视频| 免费在线h视频| 永久在线免费观看| 日韩一区二区三区精品| 冠希实干阿娇13分钟视频在线看| 99精品国产高清一区二区| 樱桃视频高清免费观看在线播放| 国产乱人视频在线看| japanesehd熟女熟妇| 欧美午夜理伦三级在线观看| 国产中文字幕乱人伦在线观看| hdmaturetube熟女xx视频韩国| 欧美人与动欧交视频| 国产三级av在线播放| WWW夜片内射视频在观看视频| 最近的中文字幕视频完整| 厨房切底征服岳| 337p日本欧洲亚洲大胆艺术| 日本强伦姧人妻一区二区| 伊人久久精品一区二区三区| 麻豆狠色伊人亚洲综合网站| 成人三级在线观看| 亚洲国产成人超福利久久精品| 跳d放在里面逛超市的视频 | 国产ts人妖系列视频网站|