首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《東郊》翻譯及注釋

唐代韋應物

吏舍跼終年,出郊曠清曙。

譯文:整年拘束官署之中實在煩悶,清晨出去郊游頓覺精神歡愉。

注釋:跼:拘束。曠清曙:在清幽的曙色中得以精神舒暢。

楊柳散和風,青山澹吾慮。

譯文:嫩綠的楊柳伴隨著春風蕩漾,蒼翠的山峰淡化了我的思慮。

注釋:澹吾慮:澹,澄凈。慮,思緒。

依叢適自憩,緣澗還復去。

譯文:靠著灌木叢自由自在地憩息,沿著澗流旁任憑意愿地徘徊。

注釋:依叢適自憩:叢,樹林。憩,休息。緣澗還復去:緣,沿著。澗,山溝。還復去,徘徊往來。

微雨靄芳原,春鳩鳴何處。

譯文:芳香的原野落著迷蒙的細雨,寧靜的大地到處是春鳩鳴啼。

注釋:靄:迷蒙貌。

樂幽心屢止,遵事跡猶遽。

譯文:本愛長處清幽屢次不得如愿,只因公務纏身行跡十分匆促。

注釋:樂幽心屢止,遵事跡猶遽:意謂自己頗愛這地方的幽靜,想住下來,卻又幾次終止,就因公事在身,形跡上還是顯得很匆忙。

終罷斯結廬,慕陶直可庶。

譯文:終有一日罷官歸隱在此結廬,羨慕陶潛差不多能得到樂趣。

注釋:終罷斯結廬,慕陶直可庶:意謂終當辭官在此筑室,平生敬慕陶潛的愿望,到這時就可以接近了。慕陶,指歸隱。直,或作真,就。庶,庶幾,差不多。

韋應物簡介

唐代·韋應物的簡介

韋應物

韋應物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。

...〔 ? 韋應物的詩(487篇)
主站蜘蛛池模板: 小小影视日本动漫观看免费| 特级aaaaaaaaa毛片免费视频 | 日韩一级片在线观看| 国产特级毛片AAAAAA高潮流水| 亚洲成a人片在线观看中文| av无码免费看| 漂亮人妻被黑人久久精品| 天天av天天翘天天综合网| 你懂得的在线观看免费视频| ntr出差上司灌醉女职员电影| 粗大挺进尤物人妻中文字幕 | 国产成人一区二区在线不卡| 亚洲av成本人无码网站| 韩国成人在线视频| 最新版天堂中文在线| 国产成人无码免费视频97| 久久电影网午夜鲁丝片免费| 韩国太太的告白韩国电影| 无码精品人妻一区二区三区中| 国产XXX69麻豆国语对白| 一边摸一边揉一边做视频| 福利一区在线视频| 国精产品一品二品国精品69xx| 亚洲欧美另类专区| h视频在线观看免费| 日韩在线观看中文字幕| 国产三级日产三级韩国三级韩级| 中文字幕一区二区三区在线播放 | 激情另类小说区图片区视频区| 国产高清视频网站| 亚洲乱码一区二区三区在线观看 | 欧美成人18性| 日本电影和嫒子同居日子| 国产91精品在线| xxxxx在线| 欧美日韩在线成人| 国产成人无码午夜视频在线观看| 中文字幕无码日韩专区| 直接观看黄网站免费视频| 国产香蕉视频在线播放| 乱子伦xxxx|