首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《涼思》翻譯及注釋

唐代李商隱

客去波平檻,蟬休露滿枝。永懷當此節,倚立自移時。

譯文:當初你離去時春潮漫平欄桿;如今秋蟬不鳴露水掛滿樹枝。我永遠懷念當時那美好時節;今日重倚檻前不覺時光流逝。

注釋:檻:欄桿。蟬休:蟬聲停止,指夜深。永懷:即長想,長久思念。此節:此刻。倚立:意謂今日重立檻前,時節已由春而秋。移時:歷時、經時。即時間流過,經歷一段時間。

北斗兼春遠,南陵寓使遲。天涯占夢數,疑誤有新知。

譯文:你北方的住處像春天般遙遠;我在南陵嫌送信人來得太遲。遠隔天涯我屢次占卜著美夢;疑心你有新交而把老友忘記。

注釋:北斗:即北斗星,因為它屹立天極,眾星圍繞轉動,古人常用來比喻君主,這里指皇帝駐居的京城長安。兼春:即兼年,兩年。南陵:今安徽南陵縣,唐時屬宣州。此指作者懷客之地。寓使:指傳書的使者。寓:寄,托。占夢:占卜夢境,卜度夢的吉兇。數:屢次。新知:新結交的知己。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 无翼乌全彩里番蛇姬本子| 国产男人午夜视频在线观看 | 视频一区二区三区免费观看 | 国产成人精品一区二区三区无码 | 欧美精品无需播放器在线观看| 久久久精品日本一区二区三区| 亚洲精品国产福利一二区| 国产交换配偶在线视频| 国产裸体舞一区二区三区| 成年美女黄网站色大片免费看 | 羞羞视频免费网站在线看| 中国人xxxxx69免费视频| 一个人看的www在线观看免费| 久久精品二三区| 亚洲欧美一区二区三区在线| 免费精品久久久久久中文字幕| 国产成人久久综合热| 国产精品久久久久国产精品 | 日韩视频在线播放| 欧美日韩国产成人综合在线| 精品久久洲久久久久护士| 99久久99久久免费精品小说| 两个体校校草被c出水| 亚洲最大看欧美片网站| 人与动性xxxxx免费| 免费欧洲美女牲交视频| 午夜爽爽爽男女污污污网站| 国产卡一卡二贰佰| 在线观看亚洲成人| 天天摸天天做天天爽天天弄| 快一点使劲c我在线观看| 我×鞠婧祎的时候让你在| 日本xxxxx高清| 护士系列sdde221取精| 无上神帝天天影院| 成人福利小视频| 好黄好猛好爽好痛的视频| 好想找个男人狠狠的曰| 女人高潮特级毛片| 在公交车上弄到高c了漫画| 国产高清在线视频伊甸园|