首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《青青河畔草》翻譯及注釋

兩漢佚名

青青河畔草,郁郁園中柳。

譯文:河邊的草地草兒青綠一片,園中茂盛的柳樹郁郁蔥蔥。

注釋:河畔:河邊,岸邊。郁郁:茂盛的樣子。

盈盈樓上女,皎皎當窗牖。

譯文:站在繡樓上的那位女子體態盈盈,她靠著窗戶容光照人好像皎皎的明月。

注釋:盈盈:形容舉止、儀態美好。皎皎:皎潔,潔白。牖:古建筑中室與堂之間的窗子。古院落由外而內的次序是門、庭、堂、室。進了門是庭,庭后是堂,堂后是室。室門叫“戶”,室和堂之間有窗子叫“牖”,室的北面還有一個窗子叫“向”。上古的“窗”專指在屋頂上的天窗,開在墻壁上的窗叫“牖”,后泛指窗。

娥娥紅粉妝,纖纖出素手。

譯文:她打扮得紅裝艷麗,伸出纖細白嫩的手指扶著窗兒向遠方盼望她的親人。

注釋:娥娥:形容女子姿容美好。《方言》:“秦晉之間,美貌謂之娥。”

昔為倡家女,今為蕩子婦。

譯文:從前她曾經是個青樓女子,她希望過上正常人的生活才成了游子的妻子。

注釋:倡家:古代指從事音樂歌舞的樂人。《說文》:“倡,樂也,就是指歌舞妓。”

蕩子行不歸,空床難獨守。

譯文:不想游子遠行在外總是不回來,丟下她一個獨守空房實在難以忍受寂寞。

注釋:蕩子:即“游子”,辭家遠出、羈旅忘返的男子。《列子》里說“有人去鄉土游于四方而不歸者,世謂之為狂蕩之人也”可以為證。

佚名簡介

唐代·佚名的簡介

...〔 ? 佚名的詩(421篇)
主站蜘蛛池模板: 91人人区免费区人人| 韩国欧洲一级毛片免费| 天堂中文在线资源| 亚洲A∨无码一区二区三区| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| AAAA级少妇高潮大片在线观看 | 97人洗澡人人澡人人爽人人模| 凹凸国产熟女精品视频| 欧美日韩福利视频| 91亚洲国产在人线播放午夜| 亚洲网站www| 日本天堂影院在线播放| 亚一亚二乱码专区| 奇米影视国产精品四色| 白白色免费在线视频| 一级毛片60分钟在线播放久草高清在线 | 我×鞠婧祎的时候让你在| 99re99.nat| 亚洲欧美日韩国产综合| 国外免费直播性xxxx18| 激情亚洲综合网| 69精品久久久久| 亚洲AV综合色区无码二区偷拍 | 久久久久人妻精品一区三寸 | 老司机久久精品| 亚洲а∨精品天堂在线| 综合网中文字幕| 久久天天躁狠狠躁夜夜爽| 国产全黄a一级毛片视频| 粉色视频在线播放| 亚洲欧美清纯校园另类| 撞击老妇肉体之乱小说| 综合图区亚洲欧美另类图片| аⅴ天堂中文在线网| 国产真实老熟女无套内射| 日韩视频在线观看中字| 色婷婷久久综合中文久久一本`| 亚洲综合图片小说区热久久| 国产精品午夜高清在线观看| 最近2019免费中文字幕视频三| tom39你们会回来感谢我的|