首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《幽居冬暮》翻譯及注釋

唐代李商隱

羽翼摧殘日,郊園寂寞時。

譯文:是鳥翅膀被摧殘的日子,在郊外園林寂寞的時節。

注釋:羽翼摧殘:鳥兒的翅膀被折斷。郊園:城外的園林。

曉雞驚樹雪,寒鶩守冰池。

譯文:晨雞因樹上雪光而驚啼,鴨子在嚴寒中苦守冰池。

注釋:曉雞:報曉的雞。鶩:鴨子。

急景忽云暮,頹年浸已衰。

譯文:白天短促很快便到夜晚,垂暮之年身體漸已變衰。

注釋:急景:同“短日”,急馳的日光。亦指急促的時光。忽:一作“倏(shū)”,迅速。“云”字無義。頹年:猶言衰老之年。寖:漸漸。

如何匡國分,不與夙心期。

譯文:我本有匡救國家的職分,在不能與我的夙愿相期?

注釋:匡國:匡正國家。分:職分。夙心:平素的心愿。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 大学生高清一级毛片免费| 三级网站免费观看| 亚洲第一综合色| 国产三级久久久精品麻豆三级 | 欧美成人另类人妖| 美女图片在线视频精品播放| 看黄色免费网站| yellow2019电影在线高清观看 | 偷窥自拍10p| 国产一区三区二区中文在线| 国产激情电影综合在线看| 在线视频一区二区三区四区| 成人动漫在线视频| 色哟哟网站在线观看| 91普通话国产对白在线| 一级女人18片毛片免费视频| 久久国产精品二国产精品| 亚洲一区电影在线观看| 亚洲精品国产免费| 免费一级毛片一级毛片aa| 国产一区二区三区久久精品| 国产大片免费天天看| 国产日本欧美在线观看| 国产精品无码专区在线播放| 国产黄三级三·级三级| 在线精品国产一区二区三区| 天天插天天操天天射| 女人说疼男人越很里寨| 好男人好资源影视在线| 好痛太长太深弄死我了视频| 婷婷五月综合激情| 大香网伊人久久综合网2020| 婷婷社区五月天| 天天看天天摸色天天综合网| 失禁h啪肉尿出来高h男男视频| 女人18毛片a级毛片| 天天操天天操天天射| 在线观看国产欧美| 国产精品视频区| 国产男女性潮高清免费网站| 国产成人不卡亚洲精品91|