首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《野居偶作》翻譯及注釋

唐代貫休

高淡清虛即是家,何須須占好煙霞。

譯文:高淡清虛是心靈的家園,何須占據(jù)勝水名山。

注釋:煙霞:即山水勝景。隱居之人往往酷愛山水,有煙霞痼疾。

無心于道道自得,有意向人人轉賒。

譯文:無心求道便是得道,有意結交人倒疏遠。

注釋:賒:遠。

風觸好花文錦落,砌橫流水玉琴斜。

譯文:風吹繁花飄如織錦,階前流水清似彈琴。

但令如此還如此,誰羨前程未可涯。

譯文:我愿如此直至永遠,不慕世人燦爛前程。

貫休簡介

唐代·貫休的簡介

貫休

貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

...〔 ? 貫休的詩(477篇)
主站蜘蛛池模板: 高辣h浪荡小说校花系花2| 国产清纯91天堂在线观看| 四虎影视1515hh四虎免费 | 在线观看中文字幕第一页| 含羞草实验研所入口| 中文字幕在线观看第二页| 金发美女与黑人巨大交| 日美欧韩一区二去三区| 国产在线精品一区二区不卡| 久久综合九九亚洲一区| 黄软件在线观看| 最新eeuss第141页| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 五月天婷五月天综合网站| 黄网址在线观看| 日本在线色视频| 国产91伦子系列沙发午睡| 一级毛片无遮挡免费全部| 99精品中文字幕| 法国性XXXXX极品| 国产精品视频久久久久| 亚洲一卡一卡二新区无人区| 激情黄+色+成+人| 69堂在线观看| 欧美性猛交xxxx乱大交| 国产精品免费_区二区三区观看 | 被强制侵犯的高贵冷艳人妇| 日本三级视频网站| 同城免费妇女寂寞| eeuss影院免费92242部| 色综合久久久无码中文字幕| 成人啪精品视频免费网站| 免费人成网站在线观看欧美 | 色综合视频在线| 影视先锋AV资源噜噜| 人人爽天天碰天天躁夜夜躁| 97在线公开视频| 日韩福利电影网| 午夜男女爽爽影院网站| 97人人添人澡人人爽超碰| 暖暖免费高清日本一区二区三区|