首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《沉醉東風(fēng)·漁夫》翻譯及注釋

元代白樸

黃蘆岸白蘋渡口,綠柳堤紅蓼灘頭。雖無刎頸交,卻有忘機友,點秋江白鷺沙鷗。傲殺人間萬戶侯,不識字煙波釣叟。

譯文:金黃的蘆葦鋪滿江岸,白色的蘋花飄蕩在渡口,碧綠的楊柳聳立在江堤上,紅艷的野草渲染著灘頭。雖然沒有生死之交,卻有毫無機巧算計之心的朋友,數(shù)那些在秋江上自由自在的鷗鷺。鄙視那些達(dá)官貴人們的,正是那些不識字的江上釣魚翁。

注釋:黃蘆:與綠柳等均為水邊生長的植物。白蘋:一種在淺水中多年生的植物。紅蓼:一種水邊生的草本植物,開白色或淺紅色的小花。刎頸交:刎,割;頸,脖子。刎頸交即生死朋友的意思。為了友誼,雖刎頸也不后悔的朋友。忘機友:機,機巧、心機。忘機友即相互不設(shè)心機、無所顧忌、毫無算計技巧之心的朋友。點:點點、數(shù),這里是形容詞作動詞用。傲殺:鄙視。萬戶侯:本意是漢代具有萬戶食邑的侯爵,在此泛指高官顯貴。叟:老頭。

白樸簡介

唐代·白樸的簡介

白樸

白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學(xué)家、曲作家、雜劇家,與關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董月英花月東墻記》等。

...〔 ? 白樸的詩(155篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲午夜国产精品无卡| 久久人人爽人人爽大片aw| 男人扒女人添高潮视频| 国产你懂的在线观看| V一区无码内射国产| 日本亚洲国产一区二区三区| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮 | 91麻豆精品激情在线观看最新| 无码一区二区三区亚洲人妻| 亚洲中文字幕久久无码| 狠狠色狠狠色综合日日不卡| 君子温如玉po| 青草青草久热精品视频在线观看 | 国产一区二区视频在线观看| 国产精品入口在线看麻豆| 国产精品视频视频久久| hdmaturetube熟女xx视频韩国| 成年女人黄小视频| 久久人人爽人人爽人人av东京热 | 成年午夜性视频| 久久五月天婷婷| 最新中文字幕一区| 亚洲免费闲人蜜桃| 欧美精品18videosex性欧美| 伊人久久大香线蕉av五月天| 精品少妇一区二区三区视频| 秀婷和程仪全集| 欧洲精品99毛片免费高清观看 | 最近中文字幕mv高清在线视频| 国产成人免费永久播放视频平台| 91精品欧美成人| 在线视频一区二区三区在线播放 | 狠狠色噜噜狠狠狠狠色吗综合| 啊灬啊灬别停啊灬用力啊| 超碰aⅴ人人做人人爽欧美| 国产无遮挡吃胸膜奶免费看| 中文字幕天天干| 国产精品亚洲一区在线播放| 67194线路1(点击进入)| 国产草草影院ccyycom| 97影院九七理论片男女高清|