首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《堂成》翻譯及注釋

唐代杜甫

背郭堂成蔭白茅,緣江路熟俯青郊。

譯文:草堂用白茅蓋成,背向城郭,鄰近錦江,坐落在沿江大路的高地上。從草堂可以俯瞰郊野青蔥的景色。

注釋:堂:即“草堂”。成,落成。背郭:背負城郭。蔭白茅:用茅草覆蓋。緣江路熟:堂在浣花溪上,溪近錦江,故得通稱江。熟:有成熟意。俯青郊:面對郊原。堂勢較高,故用府字。

榿林礙日吟風葉,籠竹和煙滴露梢。

譯文:草堂修在榿林深處,榿林茂密透不進強烈的陽光,仿佛漠漠輕煙籠罩著,連風吹葉子,露水滴樹梢都能聽到。

注釋:榿:落葉喬木,葉長倒卵形,果穗橢圓形,下垂,木質較軟,嫩葉可作茶的代用品。籠竹:蜀人稱大竹為籠竹。

暫止飛烏將數子,頻來語燕定新巢。

譯文:草堂的落成,使烏鴉帶領小鳥翔集,讓燕子也來筑巢。

注釋:將:率領。

旁人錯比揚雄宅,懶惰無心作解嘲。

譯文:旁人把草堂錯比成揚雄的草玄堂,我可是懶惰之人,也無心像揚雄那樣作《解嘲》文章。

注釋:揚雄,西漢末年大賦家。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 热99精品在线| 777久久成人影院| 精品日韩一区二区三区视频 | 69xxxx国产在线观看| 波多野结衣不打码视频| 在线日韩麻豆一区| 亚洲美女视频一区| 91麻豆久久久| 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃| 国产精品萌白酱在线观看| 亚洲日韩欧美国产高清αv| 2021国产精品一区二区在线| 欧美人妻一区二区三区| 国产欧美日韩va| 久久无码无码久久综合综合| 蜜臀色欲AV在线播放国产日韩| 日本三级在线观看中文字| 国产99视频精品免费视频7| 三级韩国床戏3小时合集| 精品国产日韩亚洲一区在线| 好大灬好硬灬好爽灬| 亚洲黄色网站视频| 55夜色66夜色国产精品视频| 欧美videosdesexo肥婆| 国产口爆吞精在线视频| 中文字幕日韩欧美一区二区三区 | 欧美国产激情18| 国产日韩精品欧美一区喷| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 色黄网站成年女人色毛片| 小帅男同志chinesecouple| 人人妻人人添人人爽日韩欧美| 7777精品久久久大香线蕉| 最近2019好看的中文字幕 | 亚洲免费小视频| 高潮毛片无遮挡高清免费 | 亚洲Aⅴ在线无码播放毛片一线天| 麻豆国产精品va在线观看不卡 | 亚洲欧美成人综合久久久| 国产精品真实对白精彩久久| 无码国内精品人妻少妇蜜桃视频|