首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·小院深深門掩亞》翻譯及注釋

宋代歐陽修

小院深深門掩亞。寂寞珠簾,畫閣重重下。欲近禁煙微雨罷,綠楊深處秋千掛。

譯文:深深的小院,關閉起大門。畫閣上珠簾一重一重的放下低垂。要到寒食節了,微微的春雨停了,那綠楊深處的秋千直直的懸掛著,紋絲不動。

注釋:蝶戀花:唐教坊曲名。本名《鵲踏枝》。晏殊詞改今名。門掩亞:意謂門沒有關死,只是虛掩著。寂寞珠簾,畫閣重重下:此為“寂寞畫閣,珠簾重重下”的倒裝,謂寧靜的畫閣,垂下重重珠簾。畫閣:彩繪華麗的樓閣。禁煙:禁止煙火的日子,指寒食節。

傅粉狂游猶未舍。不念芳時。眉黛無人畫。薄幸未歸春去也,杏花零落香紅謝。

譯文:傅粉人發狂似的去游冶,還未舍得放棄呢。就是不想在這大好春光時節,沒有人為我畫眉。薄幸郎不歸來,整個春天都過去了,你看杏花已經零落,香花亦在凋謝。

注釋:傅粉:白面少年。未舍:沒有盡興。芳時:良辰,花開時節。眉黛無人畫:謂在如此美好的時節里,女子的黛眉卻沒有人替她描畫了。眉黛:古代女子用黛畫眉,因稱眉為眉黛。薄幸:薄幸郎,古代女子對負心男子的稱呼。

歐陽修簡介

唐代·歐陽修的簡介

歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

...〔 ? 歐陽修的詩(1122篇)
主站蜘蛛池模板: 久久久久久亚洲精品| 机机对机机120分免费无遮挡 | 国产精品三级在线观看| 女人毛片a级大学毛片免费| 日本欧美视频在线| 欧美怡红院高清在线| 男人天堂伊人网| 精品视频一区二区三区四区| 香蕉视频在线精品| 两个人看的视频播放www| 99精品热女视频专线| 兴奋的阅读td全集视频| 在线免费观看国产视频| 日本道在线播放| 日韩视频第二页| 极品艳短篇集500丝袜txt| 美女极度色诱视频国产| 香港黄色碟片黄色碟片| 激情综合网五月激情| xxxxx日韩| 手机看片1024旧版| 美女网站色在线观看| 78期马会传真| 一区二区三区四区国产| 丰满人妻熟妇乱又仑精品| 久久久久久人妻一区二区三区| 久久国内精品自在自线400部o| 久久综合狠狠色综合伊人| 亚洲JIZZJIZZ中国少妇中文| 五福影院最新地址| 九九久久国产精品免费热6| 亚洲系列中文字幕| 亚洲成av人片在线观看无码| 亚洲国产欧美日韩第一香蕉| 亚洲午夜一区二区三区| 九九久久国产精品免费热6| 久久精品人成免费| 亚洲国产另类久久久精品黑人 | 成人免费黄网站| 亚洲乱码一二三四区乱码| 香港三级欧美国产精品|