首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《浣溪沙·樓倚春江百尺高》翻譯及注釋

宋代張先

樓倚春江百尺高,煙中還未見歸橈,幾時(shí)期信似江潮?

譯文:一座百尺高樓倚江矗立著,有位思婦正在樓上憑欄遠(yuǎn)眺。只見春江之上彌漫著淡淡的霧氣,點(diǎn)點(diǎn)白帆像穿梭一樣往來不絕,但是怎么也見不到丈夫的座船歸來,她感到無比失望和傷心。她的丈夫還不如江潮守信用,春潮漲落均有定期,而他竟逾期不歸,令人氣憤啊!

注釋:倚:表示樓的位置。春江:春天的江。煙:在這里指江霧之類的水氣。歸橈:猶歸舟。橈,即劃船的槳,古詩詞中常代指船。期信:遵守預(yù)先約定的時(shí)間。后蜀顧夐《荷葉杯》詞:“一去又乖期信,春盡。滿院長(zhǎng)莓苔,手挼裙帶獨(dú)徘徊。”

花片片飛風(fēng)弄蝶,柳陰陰下水平橋,日長(zhǎng)才過又今宵。

譯文:片片落花隨風(fēng)飄舞,好像一群彩蝶相戲一般,說明又是一年過去;在柳陰之下,雨后春波已漲到與兩岸齊平,而丈夫卻不知抓緊時(shí)間趁潮早歸,可見他不懂妻子日夜思念的痛苦。一個(gè)白天剛剛挨過去,跟著而來的就是一個(gè)凄涼之夜開始,日復(fù)一日,真是度日如年呢!

注釋:弄:戲弄,這里指相戲。陰陰:形容柳陰幽暗的樣子。今宵:今夜。

張先簡(jiǎn)介

唐代·張先的簡(jiǎn)介

張先

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

...〔 ? 張先的詩(204篇)
主站蜘蛛池模板: 丹麦大白屁股hdxxxx| 女人与公拘交酡全过程i| 国产激情一区二区三区成人91| 亚洲精品国精品久久99热一| chinese乱子伦xxxx视频播放| 精品在线小视频| 扒开双腿猛进入喷水免费视频 | 色伦专区97中文字幕| 日韩免费视频在线观看| 国产成人精品综合在线观看| 亚洲2022国产成人精品无码区| 亚洲欧美中文日韩综合| 久久97久久97精品免视看| 足本玉蒲团在线观看| 欧美综合在线视频| 国产高清在线不卡| 亚洲天堂中文网| 中文字幕一区二区日产乱码 | 欧美老熟妇又粗又大| 天堂网www中文在线| 亚洲精品成人片在线播放| 91福利视频网| 欧美中文字幕在线视频| 国产日韩欧美高清| 亚洲色偷拍区另类无码专区| 中文字幕在线观看国产| 黄色三级三级三级免费看| 欧美深夜福利视频| 国产精品久久久久影院嫩草| 亚洲av无码国产精品麻豆天美 | 波多野结衣和邻居老人公| 国产麻豆91网在线看| 亚洲xxxx18| 91精品天美精东蜜桃传媒入口 | 久久综合九色综合97伊人麻豆 | 欧美亚洲国产激情一区二区| 天堂资源在线中文| 亚洲欧美日韩综合在线播放| 中文无线乱码二三四区| 日本高清乱码中文字幕| 四虎国产精品永久地址99|