首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《浣溪沙·樓倚春江百尺高》翻譯及注釋

宋代張先

樓倚春江百尺高,煙中還未見歸橈,幾時(shí)期信似江潮?

譯文:一座百尺高樓倚江矗立著,有位思婦正在樓上憑欄遠(yuǎn)眺。只見春江之上彌漫著淡淡的霧氣,點(diǎn)點(diǎn)白帆像穿梭一樣往來不絕,但是怎么也見不到丈夫的座船歸來,她感到無比失望和傷心。她的丈夫還不如江潮守信用,春潮漲落均有定期,而他竟逾期不歸,令人氣憤啊!

注釋:倚:表示樓的位置。春江:春天的江。煙:在這里指江霧之類的水氣。歸橈:猶歸舟。橈,即劃船的槳,古詩詞中常代指船。期信:遵守預(yù)先約定的時(shí)間。后蜀顧夐《荷葉杯》詞:“一去又乖期信,春盡。滿院長莓苔,手挼裙帶獨(dú)徘徊。”

花片片飛風(fēng)弄蝶,柳陰陰下水平橋,日長才過又今宵。

譯文:片片落花隨風(fēng)飄舞,好像一群彩蝶相戲一般,說明又是一年過去;在柳陰之下,雨后春波已漲到與兩岸齊平,而丈夫卻不知抓緊時(shí)間趁潮早歸,可見他不懂妻子日夜思念的痛苦。一個(gè)白天剛剛挨過去,跟著而來的就是一個(gè)凄涼之夜開始,日復(fù)一日,真是度日如年呢!

注釋:弄:戲弄,這里指相戲。陰陰:形容柳陰幽暗的樣子。今宵:今夜。

張先簡介

唐代·張先的簡介

張先

張先(990-1078),字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣的知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽修、蘇軾等游。善作慢詞,與柳永齊名,造語工巧,曾因三處善用“影”字,世稱張三影。

...〔 ? 張先的詩(204篇)
主站蜘蛛池模板: 和搜子居的日子2中文版| 成人午夜福利视频镇东影视| 国产福利在线小视频| 亚洲国产精品一区二区九九| 777丰满影院| 欧美日韩亚洲国产一区二区三区 | 午夜a级成人免费毛片| 中文字幕乱码人妻综合二区三区| 蜜桃一区二区三区| 日产精品久久久久久久性色| 国产一区二区三区免费播放| 中文字幕在线观看第一页| 美女羞羞喷液视频免费| 性欧美video视频另类| 免费国内精品久久久久影院| www.色午夜| 爱豆传媒在线视频观看网站入口| 在线看的你懂的| 亚洲字幕在线观看| 2020国产精品自拍| 日韩欧美二区在线观看| 国产偷窥女洗浴在线观看| 中文字幕视频一区| 精品国产AV无码一区二区三区| 天天综合天天做| 亚洲欧美成人一区二区在线电影 | 精品一区二区三区四区五区六区| 天天躁日日躁狠狠躁日日躁| 亚洲综合色色图| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 最近中文字幕在线mv视频在线| 国产伦精品一区二区三区精品 | 国产视频福利在线| 亚洲av无码专区在线播放| 18亚洲男同志videos网站| 欧美成人性色区| 国产成年无码v片在线| 中日韩欧美经典电影大全免费看| 福利网址在线观看| 国模冰冰双人炮gogo| 五月天婷婷在线播放|