首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《離觴不醉至驛卻寄相送諸公》翻譯及注釋

唐代柳宗元

無限居人送獨醒,可憐寂寞到長亭。

譯文:許多故舊相送一個不合時宜的人,忍受別離的苦痛寂寂寞寞到了長亭。

注釋:居人:指居住在永州的故舊。獨醒:蓋以屈原自喻,言其頭腦清醒,不與世俗同流。可憐:憐,有憐愛、憐惜兩個意義,這里應是后者。長亭:古時設在路旁供行人停息的亭舍。詩詞中的長亭多指送別的地方。

荊州不遇高陽侶,一夜春寒滿下廳。

譯文:貶謫南荒從未遇到酈食其那樣的朋友,長夜難眠,春寒料峭充滿下廳。

注釋:荊州:古州名,永州古屬荊州。高陽:指漢高祖劉邦的謀士酈食其(lìyìjī麗異機)。侶:伴侶。下廳:指客舍。這句說作者心事重重,夜晚春寒料峭,不能成眠。

柳宗元簡介

唐代·柳宗元的簡介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

...〔 ? 柳宗元的詩(193篇)
主站蜘蛛池模板: 中文国产成人精品久久96| 亚洲日本中文字幕天天更新| 18女人腿打开无遮挡软| 日本视频免费看| 公的大龟慢慢挺进我的体内视频| 99re久久在热线播放最新地址| 日韩精品极品视频在线观看免费| 制服丝袜人妻中文字幕在线| avtt2015天堂网| 成人免费黄网站| 亚洲国产成人久久综合一区| 色婷婷综合久久久久中文字幕 | 91在线丨亚洲| 日本韩国视频在线观看| 伊人久久大香线蕉av色婷婷色 | 贰佰麻豆剧果冻传媒一二三区| 天天狠天天透天干天天怕∴| 久久香蕉超碰97国产精品| 看全色黄大色大片免费久久| 国产手机在线播放| www.色噜噜| 日韩a级一片在线观看| 亚洲综合在线成人一区| 蜜臀AV在线播放| 国产精品色内内在线播放| 中文字幕在线观看亚洲视频| 欧美日韩一区二区在线| 午夜一级黄色片| 国产高清国内精品福利| 夫妇交换性三中文字幕| 久久九九精品国产综合喷水| 欧美老熟妇乱子伦视频| 哪里可以看黄色播放免费| 午夜激情小视频| 大香伊人久久精品一区二区| 久久久久久国产精品免费免费男同 | 亚洲欧洲日本在线| 精品国产一区二区三区久久狼| 国产成人精品一区二三区| 999在线视频精品免费播放观看| 无人视频免费观看免费视频|