首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《送人游吳》翻譯及注釋

唐代杜荀鶴

君到姑蘇見,人家盡枕河。

譯文:你到姑蘇時將會看到,那兒的人家房屋都臨河建造。

注釋:姑蘇:蘇州的別稱枕河:臨河。枕:臨近。

古宮閑地少,水港小橋多。(水港一作:水巷)

譯文:姑蘇城中屋宇相連,沒有什么空地;即使在河汊子上,也架滿了小橋。

注釋:閑地少:指人煙稠密,屋宇相連。古宮:即古都,此處指代姑蘇。水港:河汊子,指流經城市的小河。一作“水巷”。

夜市賣菱藕,春船載綺羅。

譯文:夜市上充斥著賣菱藕的聲音,河中的船上,滿載著精美的絲織品。

注釋:綺羅:指華貴的絲織品或絲綢衣服。一說此處是貴婦、美女的代稱。

遙知未眠月,鄉思在漁歌。

譯文:遙想遠方的你,當月夜未眠之時,聽到江上的漁歌聲,定會觸動你的思鄉之情。

注釋:未眠月:月下未眠。

杜荀鶴簡介

唐代·杜荀鶴的簡介

杜荀鶴

杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺)人。大順進士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。大順二年,第一人擢第,復還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知制誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

...〔 ? 杜荀鶴的詩(283篇)
主站蜘蛛池模板: 天天躁日日躁狠狠躁av麻豆| 欧美第一页浮力影院| 色多多免费视频观看区一区| 清纯秘书被总经理吸乳小说| 国内精品国产成人国产三级 | 在免费jizzjizz在线播| 亚洲精品国精品久久99热一| chinese国产在线视频| 漂亮华裔美眉跪着吃大洋全集| 国产精品视频久| 国产在线视精品麻豆| 久久亚洲av无码精品色午夜 | 3atv国产精品视频| 最近中文字幕网2019| 国产一卡2卡3卡四卡高清| 一区二区三区视频| 永久免费观看的毛片的网站| 国产成人精品视频福利app| 丰满年轻的继坶| 特级毛片在线观看| 国产日韩精品一区二区三区| 中日韩亚洲人成无码网站| 燃情仕途小说全文阅读免费无弹窗下载 | 永久域名在线观看视频| 女人被两根一起进3p在线观看| 国产一区二区三区在线观看免费 | 女人是男人的未来视频| 亚洲欧洲av无码专区| 高级别墅贵妇交换俱乐部小说| 快猫官方网站是多少| 亚洲欧美日韩综合一区| 黄色毛片免费在线观看| 小仙女app2021版最新| 亚洲国产精品无码久久青草| 被猛男cao男男粗大视频| 天天做天天爱天天爽综合网| 九九九精品视频免费| 精品久久亚洲中文无码| 国产精品bbwbbwbbw| 一本色道久久88加勒比—综合| 欧美性猛交xxxx|