首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《離亭賦得折楊柳二首》翻譯及注釋

唐代李商隱

暫憑尊酒送無憀,莫損愁眉與細腰。

譯文:暫且借著這杯酒遣散無聊,不要損壞了你的愁眉與細腰。

注釋:送:遣散。無憀:即無聊,無所依賴,指愁苦。愁眉與細腰:柳葉比眉,柳枝的柔軟比腰,有雙關意。

人世死前唯有別,春風爭擬惜長條。

譯文:人世間除了死亡沒有比得上離別更痛苦了,春風不因為愛惜柳枝而不讓離苦之人去攀著。

注釋:爭擬:怎擬,即不擬,即為了惜別,不想愛惜柳條。

含煙惹霧每依依,萬緒千條拂落暉。

譯文:籠罩在煙霧中的茂密的柳條,每枝都依依不舍,萬千枝條在日暮里拂走斜陽。

注釋:含煙惹霧:籠罩在煙霧中的茂密的柳條。依依:狀戀戀不舍。

為報行人休折盡,半留相送半迎歸。

譯文:為了告訴行人不要為情折盡枝條,柳條送走行人也歡迎來客。

李商隱簡介

唐代·李商隱的簡介

李商隱

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

...〔 ? 李商隱的詩(491篇)
主站蜘蛛池模板: 六月婷婷中文字幕| 亚洲乱码国产乱码精品精| 捏揉舔水插按摩师| 波多野结衣视频在线免费观看| 中文字幕第一页在线播放| 性欧美黑人巨大| 欧美日韩精品一区二区三区高清视频| 中文国产成人精品久久不卡| 伊人色综合网一区二区三区| 收集最新中文国产中文字幕| 黑人巨大精品播放| 中文国产成人精品久久一| 国产亚洲色婷婷久久99精品| 婷婷社区五月天| 最近中文字幕免费高清mv| 老子影院午夜伦手机在线看| 亚在线观看免费视频入口| 午夜剧场1000| 国产成人免费高清在线观看| 女人是男人的未来的人| 日韩精品中文字幕无码专区| 免费成人激情视频| japonensis19一20刚开始的| 成年性午夜免费视频网站不卡| 花季传媒在线观看| 中文字幕日韩视频| 午夜一级免费视频| 国产成人在线电影| 搡女人免费的视频| 最近中文字幕在线中文视频| 韩国电影中文字幕在线观看| 99国产欧美久久久精品| 久久久久亚洲精品中文字幕| 亚洲成人动漫在线观看| 可播放的免费男男videos不卡| 好男人社区成人影院在线观看| 美女扒开尿口给男人桶视频免费| 一本大道香蕉久在线不卡视频| 伊人色综合一区二区三区| 四虎影视成人永久在线观看| 国产孕妇孕交一级毛片|