首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《賦得還山吟送沈四山人》翻譯及注釋

唐代高適

還山吟,天高日暮寒山深,送君還山識君心。

譯文:唱支《還山吟》,天高地遠傍晚寒山多幽深,送你還山非常理解你的心。

注釋:寒山:冷落寂靜的山;寒天的山。還山:致仕;退隱。

人生老大須恣意,看君解作一生事。

譯文:人到老成凡事須得任心意,見你懂得怎樣安排一生事。

注釋:恣意:放縱,肆意。

山間偃仰無不至,石泉淙淙若風雨,桂花松子常滿地。

譯文:山中俯仰自如無意不可至,石間泉水淙淙恰如風吹雨,桂花松子極多常常落滿地。

注釋:偃仰:安居;游樂。淙淙:流水聲。松子:松樹的種實。可食。

賣藥囊中應有錢,還山服藥又長年。

譯文:買藥后衣袋里應有很多錢,回到山中服藥又可以延年。

注釋:賣藥”二句:東漢人韓康常在山中采藥,到長安市上賣,三十多年口不二價。漢桓帝派人請他做官,他逃入山中隱居起來。這里以韓康比沈千運。

白云勸盡杯中物,明月相隨何處眠?

譯文:白云悠悠相勸飲盡杯中酒,明月相伴哪里還不能成眠?

注釋:白云:用南朝齊梁人陶弘景故事。杯中物:指酒。

眠時憶問醒時事,夢魂可以相周旋。

譯文:睡時回憶追問醒來時的事,夢魂可以和我相互來周旋。

注釋:“夢魂”句:表示毫無競心,因而傳為美談。

高適簡介

唐代·高適的簡介

高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄于《高常侍集》。高適與岑參并稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

...〔 ? 高適的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 我被黑人巨大开嫩苞在线观看| 高清中文字幕视频在线播| 欧美日韩国产综合在线| 国产视频一区二| 亚洲欧洲在线播放| 91在线老师啪国自产| 欧美成人观看视频在线| 国产猛男猛女超爽免费视频 | 91蝌蚪在线视频| 亚洲精品国产v片在线观看| 国产白嫩美女在线观看| 成人午夜免费视频免费看| 一级网站在线观看| 免费乱理伦片在线直播| 天堂在线最新资源| 欧美日韩在线电影| 日本按摩xxxxx高清| 久久18禁高潮出水呻吟娇喘| 含羞草影院无限在线看| 好妈妈5高清中字在线观看 | 调教女m视频免费区| xxx毛茸茸的亚洲| 国产热の有码热の无码视频| 一本色道久久88亚洲精品综合| 欧美日韩亚洲国产千人斩| 好爽好多水好得真紧| 成人一a毛片免费视频| 日韩精品一区二区三区老鸭窝 | 天天做天天爱夜夜爽毛片毛片 | 欧美乱妇高清无乱码在线观看| 国产精品无码一二区免费| 亚洲一线产区二线产区精华| 亚洲香蕉在线观看| 日韩精品无码一本二本三本| 国产午夜福利100集发布| 中文字幕日韩三级片| 精品在线一区二区三区| 大香视频伊人精品75| 亚洲快播电影网| 麻豆视频免费看| 成人狠狠色综合|