首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《海棠春·已未清明對海棠有賦》翻譯及注釋

宋代吳潛

海棠亭午沾疏雨。便一餉、胭脂盡吐。老去惜花心,相對花無語。

譯文:長著海棠的亭子中午時分還淋著細雨,僅僅片刻之后,鮮艷的花朵就全部開放了。老去的人愛憐著嬌嫩的花蕊,對著海棠花什么都說不出口。

注釋:疏雨:細雨。一餉:吃一頓飯的時間,片刻。柳永《鶴沖天》:青春都一餉。餉,古代指軍糧,飯食。胭脂:用于化妝或者作畫的紅色顏料,此處指鮮艷的花朵惜:憐愛。

羽書萬里飛來處。報掃蕩、狐嗥兔舞。濯錦古江頭,飛景還如許。

譯文:從軍書急報傳來的萬里之外,傳來了蒙古人大肆掃蕩侵犯的消息??蓱z錦江頭處的川蜀之地,戰火依然那樣,沒有停息啊。

注釋:羽書:古代的緊急軍事文書插有羽毛,故稱羽書。狐嗥兔舞:指蒙古人的侵犯。詞人作此詞的三年前,蒙古軍便開始侵擾四川,作此詞的一年前,蒙古軍已連敗宋軍,到達合州(今合川)。濯錦古江:即錦江。代指遭受戰火的四川,至今四川還有以“濯錦之江”命名的錦江區。飛景:寶劍名。這里代表戰火。

吳潛簡介

唐代·吳潛的簡介

吳潛

吳潛(1195—1262) 字毅夫,號履齋,宣州寧國(今屬安徽)人。寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,授承事郎,遷江東安撫留守。理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,后改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與姜夔、吳文英等交往,但詞風卻更近于辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉郁,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩余》。

...〔 ? 吳潛的詩(493篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美精品在线观看| 国产女人aaa级久久久级| 动漫精品一区二区三区四区| 中文精品久久久久人妻| 国产交换丝雨巅峰| 最近2019在线观看| 国产特级毛片aaaaaa高清| 亚洲人成7777影视在线观看| 色多多视频在线| 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 国产91在线视频| 亚洲成av人片不卡无码| 97欧美精品激情在线观看最新| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天97 | 亚洲成a人片在线观看www| 8888四色奇米在线观看免费看| 美国式禁忌在线播放| 最新国产AV无码专区亚洲| 国产成版人视频网站免费下| 久久黄色免费网站| 韩国三级女电影完整版| 无码aⅴ精品一区二区三区| 国产粉嫩嫩00在线正在播放| 亚洲色欧美色2019在线| 中文字幕在线视频网站| 高清国产av一区二区三区| 日本最新免费二区| 另类专区另类专区亚洲| wwwxxx日本| 色www永久免费| 日韩亚洲翔田千里在线| 国产一级一片免费播放视频| 七仙女欲春3一级裸片在线播放| 粉嫩虎白女m3n8视频| 在线播放国产一区二区三区| 亚洲成人福利网站| 黑人巨大精品大战白人美女| 欧美日韩一区二区在线| 在线观看91精品国产入口| 亚洲国产精品一区二区久| 成人中文字幕一区二区三区|