首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《賀新郎·同父見和再用韻答之》翻譯及注釋

宋代辛棄疾

老大那堪說。似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。我病君來高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發。硬語盤空誰來聽?記當時、只有西窗月。重進酒,換鳴瑟。

譯文:我本來已老大無成,不該再說什么了,可是,如今碰到了你這個如同陳登、陳遵般有著湖海俠氣的臭味相投者,便忍不住“老夫聊發少年狂”了。我正生著病,你來了,我高興得陪你高歌痛飲,歡喜和友誼驅散了樓頭上飛雪的寒意??尚δ切┕γ毁F,別人將其看得如同千鈞般重,我們卻把它看得如同毫毛一般輕??墒俏覀儺敃r所談論和闡發的那些事關國家興亡的真知灼見又有誰聽見了呢?只有那個照人間滄桑、不關時局安危的西窗明月。我們談得如此投機,一次又一次地斟著酒,更換著琴瑟音樂。

注釋:老大:年紀大。那堪:“那”通“哪”;堪:能,可。堪當重任。元龍臭味:陳登,字元龍。孟公瓜葛:陳遵,字孟公。瓜葛:指關系、交情。樓頭:樓上。鈞:古代重量單位,合三十斤;發:頭發,指像頭發一樣輕。硬語盤空:形容文章的氣勢雄偉,矯健有力。西窗:思念。進酒:斟酒勸飲;敬酒。鳴瑟:即瑟。

事無兩樣人心別。問渠儂:神州畢竟,幾番離合?汗血鹽車無人顧,千里空收駿骨。正目斷關河路絕。我最憐君中宵舞,道“男兒到死心如鐵”??丛囀郑a天裂。

譯文:國家大事依然如故,可是人心卻大為消沉,不同于過去了。請問你們,神州大地,究竟還要被金人割裂主宰多久呢?汗血良馬拖著笨重的鹽車無人顧惜,當政者卻要到千里之外用重金收買駿馬的骸骨。極目遠眺,關塞河防道路阻塞,不能通行。我最尊敬你那聞雞起舞的壯烈情懷,你曾說過:男子漢大丈夫,抗金北伐的決心至死也會像鐵一般堅定。我等待著你大顯身手,為恢復中原作出重大的貢獻。

注釋:渠儂:對他人的稱呼,指南宋當權者。渠︰他;儂︰你,均系吳語方言。神州:中原。離合:分裂和統一。此為偏義復詞,謂分裂。汗血鹽車:汗血,汗血馬。駿馬拉運鹽的車子。后以之比喻人才埋沒受屈。駿骨:喻招攬人才。目斷:縱目遠眺;關河:即邊塞、邊防,指邊疆。憐:愛惜,尊敬;中宵:半夜。試手:大顯身手。補天裂:女媧氏補天。

辛棄疾簡介

唐代·辛棄疾的簡介

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

...〔 ? 辛棄疾的詩(792篇)
主站蜘蛛池模板: 国产特级毛片aaaaaa| 欧美精品久久久久久久自慰| 夜天干天干啦天干天天爽| 免费va人成视频网站全| a毛片久久免费观看| 热の无码热の有码热の综合| 天天在线天天看成人免费视频| 人妻免费久久久久久久了| 91网站在线看| 欧洲一区二区三区在线观看| 国产成人精品无码专区| 久久亚洲精品无码观看不卡| 美妇与子伦亲小说| 婷婷色香五月激情综合2020| 亚洲不卡av不卡一区二区| 精品性高朝久久久久久久| 天天久久综合网站| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 色妺妺在线视频| 少妇高潮惨叫喷水在线观看| 亚洲欧美日韩久久精品第一区| 邱淑芬一家交换| 好吊妞在线播放| 亚洲日本一区二区一本一道| 91在线你懂的| 成年免费视频黄网站在线观看| 免费又黄又硬又爽大片| 69视频免费看| 成人午夜短视频| 亚洲日韩欧美一区久久久久我| 色88久久久久高潮综合影院| 在线视频国产网址你懂的在线视频| 久久婷婷国产综合精品| 精品久久人人妻人人做精品 | 99精品国产高清自在线看超| 欧美办公室系列观看丝袜| 国产人成精品免费视频| 84pao强力打造| 日本中文字幕电影| 伊人久久大香线| 色视频在线观看免费|