首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《陪侍郎叔游洞庭醉后三首》翻譯及注釋

唐代李白

今日竹林宴,我家賢侍郎。

譯文:今日與我家賢侍郎共為竹林之宴飲,就像阮咸與叔父阮籍一樣。

注釋:竹林宴:用阮籍、阮咸叔侄同飲于竹林事,此以阮咸自喻,以阮籍比李曄。

三杯容小阮,醉后發清狂。

譯文:酒過三杯,請容許我酒醉之后高邁不羈之態。

注釋:小阮:即阮咸,與阮籍相對,故稱小阮。

船上齊橈樂,湖心泛月歸。

譯文:船上齊唱行船之歌,我們乘著月色自湖心泛舟而歸。

注釋:橈樂:謂舟子行船之歌。橈:舟揖也。

白鷗閑不去,爭拂酒筵飛。

譯文:湖面上白鷗悠閑不遠飛,倒是爭相在我們酒筵的上方盤旋飛翔。

刬卻君山好,平鋪湘水流。

譯文:把君山削去該有多好,可讓洞庭湖水平鋪開去望而無邊。

注釋:刬卻:削去。君山:—名洞庭山、湘山。位于洞庭湖中。湘水:洞庭湖主要由湘江潴成,此處即是指洞庭湖水。

巴陵無限酒,醉殺洞庭秋。

譯文:巴陵的美酒飲不盡,共同醉倒于洞庭湖的秋天。

注釋:巴陵:岳州唐時曾改為巴陵郡,治所即今湖南岳陽。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: a级成人毛片久久| 人人妻人人澡人人爽人人精品 | 精品国产v无码大片在线看| 无码人妻精品丰满熟妇区| 国产午夜手机精彩视频| 久久精品中文字幕一区| 99精品国产第一福利网站| 暖暖直播在线观看| 国产成人久久精品| 久久国产亚洲精品| 色综合久久加勒比高清88| 无码人妻一区二区三区在线视频 | 小兔子好大从衣服里跳出来 | 久久文学网辣文小说| 韩国一级做a爱性色毛片| 日本乱码一卡二卡三卡永久| 国产亚洲精品91| 中文字幕久久久久久久系列| 精品国产福利久久久| 天天躁天天狠天天透| 亚洲综合久久久久久中文字幕| 999在线视频精品免费播放观看| 欧美激情在线播放一区二区三区 | 免费在线h视频| 99久久综合狠狠综合久久| 欧美日韩精品一区二区三区不卡| 国产精品免费拍拍1000部| 五月婷婷综合在线| 韩国一区二区视频| 成人H动漫精品一区二区| 免费A级毛片在线播放不收费| 99久久99这里只有免费费精品| 欧美大香a蕉免费| 国产在线观看首页123| 中文字幕影片免费在线观看| 精品人妻中文字幕有码在线| 在线中文字幕一区| 五月婷婷在线视频| 老师好紧开裆蕾丝内裤小说| 天天躁日日躁成人字幕aⅴ| 亚洲国产欧美日韩第一香蕉|