首頁(yè) > 詩(shī)文 > 詩(shī)文 > 翻譯及注釋

《采桑子·輕舟短棹西湖好》翻譯及注釋

宋代歐陽(yáng)修

輕舟短棹西湖好,綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤,隱隱笙歌處處隨。

譯文:西湖風(fēng)光好,駕輕舟劃短槳多么逍遙。碧綠的湖水綿延不斷,長(zhǎng)堤上花草散出芳香。隱隱傳來的音樂歌唱,像是隨著船兒在湖上飄蕩。

注釋:輕舟:輕便的小船。短棹:劃船用的小槳。西湖:指潁州西湖。在今安徽省太和縣東南,是潁水和其他河流匯合處。宋時(shí)屬潁州。綠水:清澈的水。逶迤:形容道路或河道彎曲而長(zhǎng)。隱隱:隱約。笙歌:指歌唱時(shí)有笙管伴奏。

無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移,微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。

譯文:無風(fēng)的水面,光滑得好似琉璃一樣,不覺得船兒在前進(jìn),只見微微的細(xì)浪在船邊蕩漾。看,被船兒驚起的水鳥,正掠過湖岸在飛翔。

注釋:琉璃:指玻璃,這里形容水面光滑。漣漪:水的波紋。沙禽:沙洲或沙灘上的水鳥。

歐陽(yáng)修簡(jiǎn)介

唐代·歐陽(yáng)修的簡(jiǎn)介

歐陽(yáng)修

歐陽(yáng)修(1007-1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

...〔 ? 歐陽(yáng)修的詩(shī)(1122篇)
主站蜘蛛池模板: 人妖视频在线观看专区| 日韩av片无码一区二区三区不卡 | 一级一级一片免费高清| 荫蒂添的好舒服视频| 日本午夜理伦三级在线观看| 国产日产精品_国产精品毛片| 亚洲av永久综合在线观看尤物| 亚洲精品中文字幕无乱码麻豆| 欧美一级爽快片淫片高清在线观看 | 美女被扒开胸罩| 性色AV一区二区三区无码| 午夜成人无码福利免费视频| 一级毛片视频免费观看| 精品久久久久久无码人妻热| 女人张开腿等男人桶免费视频| 在线天堂中文字幕| 亚洲第一成年人网站| 538精品在线观看| 欧美一级视频在线| 国产孕妇孕交一级毛片| 久久人人做人人玩人精品| 色综合久久久久久久久久| 成人妇女免费播放久久久| 免费无遮挡无码视频网站| 99久久国产综合精品麻豆| 欧美成人午夜视频| 国产成人亚洲毛片| 中文字幕免费视频精品一| 精品一区二区三区在线视频| 在线观看www成人影院| 亚洲午夜精品国产电影在线观看| 国产极品粉嫩交性大片| 无码吃奶揉捏奶头高潮视频| 再深一点再重一点| 最近最新好看的中文字幕2019| 国内精品久久人妻互换| 亚洲免费在线看| 被催眠暴jian的冷艳美mtxt下载 | 天堂网在线最新版www| 亚洲无成人网77777| 麻豆一区二区99久久久久|