首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《望湘人·記歸程過半》翻譯及注釋

陸宏定

記歸程過半,家住天南,吳煙越岫飄渺,轉(zhuǎn)眼秋冬,幾回新月,偏向離人燎皎。急管宵殘,疏鐘夢(mèng)斷,客衣寒悄。憶臨岐,淚染湘羅,怕助風(fēng)霜易老。

譯文:歸期已經(jīng)過半,但舉目遙望南天,吳山越水,云遮霧障,虛幻縹緲,前路仍望不見頭。離家?guī)自罗D(zhuǎn)眼已是嚴(yán)冬,缺月的清輝灑滿大地讓離家的游子心生愁緒。夜深了,附近不知何人歌筵上的急管繁弦已經(jīng)消散,報(bào)時(shí)的鐘聲稀稀疏疏,驚醒夢(mèng)魂。回想當(dāng)日分別時(shí)刻,簌簌珠淚,沾濕了她的羅衣。這般愁緒讓人更添風(fēng)霜啊。

注釋:新月:缺月,農(nóng)歷每月初出的彎形的月亮。燎皎:形容明亮。

是爾翠黛慵描,正懨懨憔悴,向予低道:念此去誰憐,冷暖關(guān)山路杳?才攜手教、款語丁寧,眼底征云繚繞。悔不剪、春雨蘼蕪,牽惹愁懷多少!

譯文:你匆匆描過眉,深色凄迷憔悴的向我低訴:你這一去,山高水遠(yuǎn),沒有奴在身邊,誰來疼你,對(duì)你噓寒問暖呢?剛剛拉住伊人的手,讓她親切的叮嚀囑咐,眼前便見那飄飄浮云塞滿了去路。我們恨透了離別,它給我們帶來了多少的愁苦啊!

注釋:翠黛:眉的別稱。古代女子用螺黛(一種青黑色礦物顏料)畫眉,故名。懨懨:精神不好,困倦的樣子。杳:遠(yuǎn)得看不見蹤影。蘼蕪:一種香草,別名江蘺。“江蘺”諧音“將離”。

陸宏定簡介

唐代·陸宏定的簡介

...〔 ? 陸宏定的詩(1篇)
主站蜘蛛池模板: 日本暖暖视频在线| 青青草娱乐视频| 黑人大长吊大战中国人妻| 精品无人区麻豆乱码1区2区| 日本中文字幕乱理伦片| 国产在线拍揄自揄拍无码| 亚洲高清中文字幕| 亚洲av无码之日韩精品| 18女人腿打开无遮掩免费| 欧美精品黑人粗大视频| 在线中文字幕日韩欧美| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃图片| 久久99精品免费视频| 777奇米影视四色永久| 精品国产v无码大片在线观看| 最近中文字幕高清字幕在线视频| 字幕网免费高清观看电影| 动漫人物一起差差差漫画免费漫画| 久久精品麻豆日日躁夜夜躁| 97麻豆精品国产自产在线观看| 特级淫片aaaa**毛片| 天下第一日本高清国语在线观看| 国产a级黄色片| 一道本不卡免费视频| 疯狂三人交性欧美| 在线观看黄日本高清视频| 公交车上驯服冷艳麻麻| freee×xx性欧美| 欧美精品亚洲精品| 国产欧美日韩精品a在线观看| 亚洲欧美自拍一区| xxxx日本视频| 日本在线观看中文字幕| 午夜福利AV无码一区二区| eeuss免费影院| 精品人妻潮喷久久久又裸又黄 | 久久久久亚洲AV无码麻豆| 色135综合网| 天天躁日日躁狠狠躁欧美老妇 | 在线看欧美成人中文字幕视频| 啊灬啊别停灬用力啊动视频 |