首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《初入淮河四絕句》翻譯及注釋

宋代楊萬里

船離洪澤岸頭沙,人到淮河意不佳。

譯文:船離開洪澤湖岸邊,到了淮河后心情就變得很不好。

注釋:洪澤:洪澤湖。

何必桑乾方是遠,中流以北即天涯!

譯文:何必說要到遙遠的桑乾河才算塞北邊境呢,淮河中流線以北就已經天盡頭了!

注釋:桑乾:亦作“桑干”。桑干河為永定河上游。桑干河流域當時已淪入金人之手。中流:指淮河的中流線,為宋、金的分界線。

劉岳張韓宣國威,趙張二相筑皇基。

譯文:劉錡、岳飛、張俊、韓世忠眾將抗金宣示了國威,趙鼎和張俊二賢相奠定了國家基業。

注釋:劉岳張韓:劉錡、岳飛、張俊、韓世忠。趙張:趙鼎和張俊。

長淮咫尺分南北,淚濕秋風欲怨誰?

譯文:淮河兩岸咫尺之間南北分裂,秋風中灑淚應該怨恨誰?

注釋:咫尺:周制八寸為咫,十寸為尺。形容距離近。

兩岸舟船各背馳,波浪交涉亦難為。

譯文:淮河中的舟船相背而馳,連激起的波痕接觸一下也難以做到。

注釋:為:做。

只余鷗鷺無拘管,北去南來自在飛。

譯文:只能看到天上的鷗鷺無拘無束,自由自在地在南北岸之間飛翔。

中原父老莫空談,逢著王人訴不堪。

譯文:中原的父老們沒說一句客套話,遇到我這個皇帝使者便訴說不能忍受金朝壓迫之苦。

注釋:王人:帝王的使者。

卻是歸鴻不能語,一年一度到江南。

譯文:反而是不會說話的鴻雁,還能夠一年一度回到江南。

楊萬里簡介

唐代·楊萬里的簡介

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

...〔 ? 楊萬里的詩(4083篇)
主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久无码人妻蜜桃| 国产精品一区二区三区免费| 最新精品国偷自产在线| 精品国产第一国产综合精品| 91在线播放国产| 中文字幕在线播放一区| 亚洲第一页在线观看| 同城免费妇女寂寞| 国产欧美精品午夜在线播放| 小荡货公共厕所| 日韩毛片免费看| 波多野结衣波多野结衣| 荡公乱妇hd在线播放| 欧美日韩第三页| 91色视频在线| 一区国严二区亚洲三区| 久久精品99久久香蕉国产| 国产在线精品国自产拍影院同性| 天堂8在线天堂资源bt| 成年人免费看片网站| 日本阿v视频在线观看| 欧美性猛交xxxx乱大交高清| 精品久久无码中文字幕| 试看120秒做受小视频免费| 99rv精品视频在线播放| 老司机久久精品| 99久久免费观看| av天堂永久资源网| 一级毛片人与动免费观看| 中文字幕人妻偷伦在线视频| 久久精品国产99久久无毒不卡 | 日韩人妻无码一区二区三区综合部| 正在播放乱人伦| 狠狠夜色午夜久久综合热91| 精品小视频在线| 精品欧美一区二区三区在线| 色一乱一伦一区一直爽| 老外粗猛长爽的视频| 翁想房中春意浓1-28| 老司机免费午夜精品视频| 贰佰麻豆剧果冻传媒一二三区|