首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《南歌子·游賞》翻譯及注釋

宋代蘇軾

山與歌眉斂,波同醉眼流。游人都上十三樓。不羨竹西歌吹、古揚州。

譯文:山色與歌女黛眉濃聚一樣綠,碧波就像人的朦朧醉眼一樣流。人們都愛登上十三樓,不再羨慕竹西歌吹的古揚州。

注釋:游人:指游玩的人。出自蘇軾《泛舟城南會者五人分韻賦詩得人皆苦炎字》:橋上游人夜未厭,共依水檻立風檐。十三樓:宋代杭州名勝。竹西:揚州亭名。本句意謂杭州十三樓歌唱奏樂繁華,不必再羨慕前代揚州的竹西了。揚州:淮河以南、長江流域東南地區,《周禮》稱東南曰揚州。

菰黍連昌歜,瓊彝倒玉舟。誰家水調唱歌頭。聲繞碧山飛去、晚云留。

譯文:菰米軟糕菖蒲菜,玉壺向玉杯傾倒著美酒。不知誰家唱起水調歌頭,歌聲繞著青山飛去晚云又將它挽留。

注釋:菰黍:指粽子。菰,本指茭白,此指裹棕的菰葉。昌歜:宋時以菖蒲嫩莖切碎加鹽以佐餐,名昌歇。瓊彝:玉制的盛酒器皿。玉舟:玉制的酒杯。水調唱歌頭:即唱水調歌頭。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
主站蜘蛛池模板: 一二三四视频社区在线| 波多野结衣按摩| 精品久久久久成人码免费动漫 | 免费的一级黄色片| 亚洲情综合五月天| 中国大陆国产高清aⅴ毛片| 亚裔玉videoshd和黑人| 男人j进女人p免费视频| 激情图片在线视频| 女人把私密部位张开让男人桶| 国产精品区免费视频| 免费看欧美一级特黄a大片| 久久免费看黄a级毛片| 狠狠色伊人亚洲综合网站色| 最新国产精品自拍| 好吊妞视频一区二区| 免费无码专区毛片高潮喷水| 久久久久久夜精品精品免费啦| 4hu四虎最新免费地址| 精品久久久久久国产91| 小受被多男摁住—灌浓精| 国产伦精品一区二区三区四区| 人妻妺妺窝人体色WWW聚色窝| 久久99精品国产99久久6男男 | 老汉扛起娇妻玉腿进入h文| 日本免费人成视频播放| 国产免费啪嗒啪嗒视频看看| 中文字幕日韩人妻不卡一区| 精品国内自产拍在线视频| 无码丰满熟妇一区二区| 国产一级特黄高清免费下载| 中文字幕久久久久| 男生吃女生的jiojio| 巨大挺进她的花茎| 亚洲精品国产精品乱码不99 | 四虎影视884aa·com| 亚洲老妈激情一区二区三区| 91情国产l精品国产亚洲区| 男人j桶进女人p无遮挡在线观看 | 日本特黄高清免费大片爽| 国产小视频在线观看网站|