首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《南鄉(xiāng)子·端午》翻譯及注釋

宋代李之儀

小雨濕黃昏。重午佳辰獨(dú)掩門。巢燕引雛渾去盡,銷魂。空向梁間覓宿痕。

譯文:端午佳節(jié)的黃昏被綿綿小雨浸潤,我寂落的獨(dú)自輕掩門扉。梁間的燕子帶著它的雛鳥全都離開了,面對如此冷清的雨夜怎不讓人黯然銷魂,只能徒勞的向梁間尋覓燕子往日棲息的痕跡,懷念一下往日熱鬧歡欣的時(shí)光。

注釋:濕:浸潤。獨(dú):獨(dú)自一人。巢燕:巢里的燕子。

客舍宛如村。好事無人載一樽。唯有鶯聲知此恨,殷勤。恰似當(dāng)時(shí)枕上聞。

譯文:旅居的客舍就好像鄉(xiāng)野山村一樣,有了喜悅的事情也沒有人共飲一杯。這種沒有知音好友分享陪伴的遺憾,只有黃鶯的啼鳴了解,所以才殷勤的鳴叫安慰著我,就好像往日美好時(shí)光中在夢中、枕上聽到的一樣。

注釋:客舍:旅居的客舍。村:鄉(xiāng)野山村。好事:喜悅的事情。唯:只,僅僅。恰似:好像是。聞:聽到。

李之儀簡介

唐代·李之儀的簡介

李之儀

李之儀(1038~1117)北宋詞人。字端叔,自號姑溪居士、姑溪老農(nóng)。漢族,滄州無棣(慶云縣)人。哲宗元祐初為樞密院編修官,通判原州。元祐末從蘇軾于定州幕府,朝夕倡酬。元符中監(jiān)內(nèi)香藥庫,御史石豫參劾他曾為蘇軾幕僚,不可以任京官,被停職。徽宗崇寧初提舉河?xùn)|常平。后因得罪權(quán)貴蔡京,除名編管太平州(今安徽當(dāng)涂),后遇赦復(fù)官,晚年卜居當(dāng)涂。著有《姑溪詞》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪題跋》二卷。

...〔 ? 李之儀的詩(691篇)
主站蜘蛛池模板: 久在线精品视频| 亚洲欧美小视频| 亚洲精品福利你懂| 新版天堂资源在线官网8| 伊人色综合久久天天人手人婷| 天堂俺去俺来也www久久婷婷| 日本娇小xxxⅹhd成人用品| 低头看我是怎么c哭你的细节| 国产香蕉一区二区精品视频| 岛国在线播放v片免费| 亚洲国产一区二区a毛片| 色8久久人人97超碰香蕉987| 在线天堂bt种子| 久久亚洲国产精品成人AV秋霞| 特黄特黄一级高清免费大片| 国产欧美在线一区二区三区| 一本到在线观看视频| 极品丝袜乱系列全集| 午夜激情小视频| 四虎在线视频免费观看视频| 影音先锋男人站| 久久这里精品国产99丫e6| 玉蒲团之偷情宝典| 国产大片91精品免费看3| 99在线精品免费视频九九视| 日本暖暖视频在线| 亚洲欧洲精品成人久久曰影片| 欧美日韩第一区| a级成人高清毛片| 哒哒哒免费视频观看在线www| 国产男女猛视频在线观看| 婷婷激情五月综合| 日日麻批免费40分钟无码| 欧美三级中文字幕在线观看| 波多野结衣波多野结衣| 美女视频一区二区| 麻豆国产福利91在线| 中国xxxxx高清免费看视频| 一二三四社区在线视频社区| 久久久亚洲欧洲日产国码二区| 亚洲fuli在线观看|