首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《酬劉柴桑》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

窮居寡人用,時忘四運周。

譯文:偏僻的居處少有人事應(yīng)酬之類的瑣事,有時竟忘記了一年四季的輪回變化。

注釋:窮居:偏僻之住處。人用:人事應(yīng)酬。四運:四時運行。周:周而復(fù)始,循環(huán)。

門庭多落葉,慨然知已秋。

譯文:巷子里、庭院里到處都是樹木的落葉,看到落葉不禁發(fā)出感嘆,才知道原來已是金秋了。

注釋:門庭:閭里內(nèi)的院落。門原作“櫚”,底本校曰“一作門”,今從之。

新葵郁北牖,嘉穟養(yǎng)南疇。

譯文:北墻下新生的冬葵生長得郁郁蔥蔥,田地里將要收割的稻子也金黃飽滿。

注釋:葵:冬葵,一種蔬菜。郁:繁盛貌。牖:原作“墉”,城墻也,高墻也,于義稍遜。底本校日“一作牖”,今從之。和陶本亦作“牖”。穟:同“穗”,稻子結(jié)的果實。疇:田地。

今我不為樂,知有來歲不?

譯文:如今我要及時享受快樂,因為不知道明年此時我是否還活在世上。

注釋:不:同“否”。

命室攜童弱,良日登遠(yuǎn)游。

譯文:吩咐妻子快帶上孩子們,乘這美好的時光我們一道去登高遠(yuǎn)游。

注釋:室:妻室。童弱:子侄等。登遠(yuǎn)游:實現(xiàn)遠(yuǎn)游。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節(jié)”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 精品丝袜人妻久久久久久| 亚洲日韩一页精品发布| 午夜福利一区二区三区在线观看 | 色妞视频资源在线观看| 一本一本久久aa综合精品| 久久国产乱子伦精品免费强| 久久久久亚洲精品影视| 一级毛片免费观看不收费| jizz黄色片| 久青草无码视频在线观看| 国产国产成年年人免费看片| 国模吧一区二区三区精品视频 | 99re热精品这里精品| 啦啦啦中文在线观看日本| 国产小视频在线观看网站| 国产精品无码专区在线播放| 天天爱天天干天天| 欧美国产第一页| 99re最新这里只有精品| 毛茸茸bbw亚洲人| 中文字幕亚洲色图| 久久久久女人精品毛片| 久久精品国产亚洲AV果冻传媒| 免费观看呢日本天堂视频| 国产丝袜制服在线| 夜色资源网站www| 天天躁夜夜躁很很躁| 好紧好爽太大了h视频| 宝宝看着我是怎么进去的视频| 护士的小嫩嫩好紧好爽在线播放| 神秘电影欧美草草影院麻豆第一页| 222www在线观看免费| 91在线看片一区国产| 中国国语毛片免费观看视频| 久久久无码一区二区三区| h视频在线观看免费| 中文字幕在线看片| hxsp777.com| 黑人太粗太深了太硬受不了了| 色哟哟免费在线观看| 欧美福利在线播放|