首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《行香子·秋入鳴皋》翻譯及注釋

宋代許古

秋入鳴皋,爽氣飄蕭。掛衣冠、初脫塵勞。窗間巖岫,看盡昏朝。夜山低,晴山近,曉山高。

譯文:蕭瑟的秋風吹入鳴皋山中,涼爽的月夜飄揚著悠揚的簫聲,脫去了那身骯臟的官服,剛剛離開混濁不堪的官場中,憑窗遙望遠山景色盡收眼底,朝暉夕暗氣象萬千變化無窮,夜晚暮色朦朧籠罩大地山峰仿佛變低,晴日明麗一望無際仿佛山峰只在眼前,清早晨霧散去朝陽仿佛從山頂升起,山峰顯得更加挺拔高峻。

注釋:行香子:詞牌名。雙調小令,六十六字。鳴皋:山名,在今河南嵩縣東北。掛衣冠:指辭官歸隱。塵勞:人世間的煩勞,此指官場的應酬。巖岫:山洞,山穴。

細數閑來,幾處村醪。醉模糊、信手揮毫。等閑陶寫,問甚風騷。樂因循,能潦倒,也消搖。

譯文:細細地計算一下,悠閑無事曾經喝了多少村民的美酒,沉醉后模模糊糊,信手揮毫揮發著詩情,隨意信筆而寫,管什么體裁格式平仄押韻,樂得這樣長期寄情山水,能夠忍受寂寞貧窮,也算逍遙自在快樂萬分!

注釋:醪:酒釀,此處指釀酒之處。陶寫:即寫作。風騷;此處指詩文的諷怨寄托,亦即其政教功利。樂因循:意為安于山水之樂。能潦倒:意為甘于淡泊寂寞。

許古簡介

唐代·許古的簡介

許古(1157-1230)金代文學家。字道真,河間(今屬河北)人,明昌五年(1194)進士。宣宗朝自左拾遺拜臨察御史,以直言極諫得罪,兩度削秩。哀宗立,召為補闕,遷右司諫。致仕,居伊陽(今河南嵩縣)。正大七年卒,年七十四。

...〔 ? 許古的詩(8篇)
主站蜘蛛池模板: av色综合网站| 久久天天躁狠狠躁夜夜免费观看 | 影音先锋在线免费观看| 咪咪色在线视频| jizz免费看| 欧美巨大xxxx做受中文字幕| 国产私拍福利精品视频| 久久天天躁狠狠躁夜夜av| 美女的扒开尿口让男人桶动态图| chinese真实露脸hotmilf| 精品一区二区三区免费视频| 在线观看精品视频一区二区三区| 亚洲国产综合人成综合网站00| 黄色国产免费观看| 成人毛片18女人毛片免费视频未| 人人揉人人捏人人添| 1000部啪啪未满十八勿入| 日本高清黄色片| 再灬再灬再灬深一点舒服| 97久久精品人人做人人爽| 曰批免费视频播放30分钟直播| 国产三级在线视频播放线| a级精品九九九大片免费看| 欧美另videosbestsex死尸| 国产亚av手机在线观看| jizz性欧美2| 欧美一级片观看| 国产91精品一区| 99re视频精品全部免费| 日韩精品一区二区亚洲av观看| 午夜电影免费观看| 521色香蕉网站在线观看| 日本xxxwww| 亚洲福利在线看| 顶部自由性别xx视频| 天天躁天天狠天天透| 亚洲av无码片一区二区三区| 美女被爆羞羞网站免费| 国产精品理论电影| 中文字幕乱码中文乱码51精品| 欧美最猛黑人xxxx|