首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《無題·油壁香車不再逢》翻譯及注釋

宋代晏殊

油壁香車不再逢,峽云無跡任西東。

譯文:我再也見不到你所乘坐的油壁香車,沒想到,我們是這么無緣,像那巫峽的彩云倏忽飄散,我在西,你向東。

注釋:油壁香車:古代婦女所坐的車子,因車廂涂刷了油漆而得名。這里指代女子。峽云:巫山峽谷上的云彩。后常以巫峽云雨指男女愛情。

梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。

譯文:你是否記得,盛開著梨花的小院里,似水的月光照著我們相逢;柳絮飛揚的池塘邊,我們曾相偎著,在微風里傾吐著情衷。

注釋:溶溶:月光似水一般地流動。淡淡:輕微的意思。

幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。

譯文:唉,往事如煙,我喝著酒打發走一天又一天,是那么的傷懷寂寞;眼前凄涼的寒食節,怎不令我加倍地思念你的芳蹤。

注釋:傷酒:飲酒過量導致身體不舒服。蕭索:缺乏生機。禁煙:在清明前一天或二天為寒食節,舊俗在那天禁火,吃冷食。

魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。

譯文:我的心,你知道么?想寄封信兒告訴你,這層層的山,道道的水,又怎能到得了你的手中?

注釋:魚書:古樂府有“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書”句,后因以“魚書”指書信。何由達:即無法寄達。水遠山長:形容天各一方,重重阻隔。

晏殊簡介

唐代·晏殊的簡介

晏殊

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名詞人、詩人、散文家,北宋撫州府臨川城人(今江西進賢縣文港鎮沙河人,位于香楠峰下,其父為撫州府手力節級),是當時的撫州籍第一個宰相。晏殊與其第七子晏幾道(1037-1110),在當時北宋詞壇上,被稱為“大晏”和“小晏”。

...〔 ? 晏殊的詩(368篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美日韩国产网站| 精品成在人线av无码免费看| 无码人妻一区二区三区av| 国产91小视频| xxxcom在线观看| 一区二区三区免费在线观看| 男人添女人p免费视频动态图| 日本久久综合久久综合| 日本高清视频网址| 国产亚洲欧美成人久久片| 中文字幕在线永久在线视频2020| 精品一区二区三区av天堂| 国产黄三级高清在线观看播放 | 激情亚洲的在线观看| 国产精品无码av在线播放| 久久精品国产99精品国产亚洲性色| 色狠狠久久av五月综合| 天天综合视频网| 亚洲一区二区三区久久| 色综合一区二区三区| 大地资源视频在线观看| 亚洲AV网址在线观看| 精品长泽梓在线播放视频| 国产草草影院ccyycom| 久久精品人人爽人人爽快| 精品国产v无码大片在线看| 国产精品永久免费视频| 久久18禁高潮出水呻吟娇喘| 热99re久久免费视精品频软件| 国产普通话对白刺激| 不卡av电影在线| 欧美区在线播放| 四虎永久成人免费| 91亚洲国产在人线播放午夜| 日韩免费电影在线观看| 做暧暧免费小视频| 黄色片网站在线免费观看| 好硬好湿好大再深一点动态图| 亚洲乱码一二三四区麻豆| 亚洲护士毛茸茸| 少妇丰满大乳被男人揉捏视频|