首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《登兗州城樓》翻譯及注釋

唐代杜甫

東郡趨庭日,南樓縱目初。

譯文:我在來到兗州看望我父親的日子里,初次登上城樓放眼遠眺。

注釋:東郡趨庭:到兗州看望父親。初:初次。

浮云連海岱,平野入青徐。

譯文:飄浮的白云連接著東海和泰山,一馬平川的原野直入青州和徐州。

注釋:海岱:東海、泰山。入:是一直伸展到的意思。青徐:青州、徐州。鮑照詩:“平野起秋塵?!薄逗Yx》:“西薄青徐?!薄短茣罚呵嘀荼焙??、徐州彭城郡,俱屬河南道。

孤嶂秦碑在,荒城魯?shù)钼拧?p class="y">譯文:秦始皇的石碑像一座高高的山峰屹立在這里,魯恭王修的靈光殿只剩下一片荒蕪的城池。

注釋:秦碑:秦始皇命人所記得的歌頌他功德的石碑。魯?shù)睿簼h時魯恭王在曲阜城修的靈光殿。馀:殘馀。

從來多古意,臨眺獨躊躇。

譯文:我從來就有懷古傷感之情,在城樓上遠眺,獨自徘徊,心中十分感慨。

注釋:古意:傷古的意緒。躊躇:猶豫。。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 91精品欧美一区二区综合在线| 一本色道无码道dvd在线观看| 男人把女人桶爽30分钟动态| 国产精品无码免费视频二三区 | 成人欧美一区二区三区视频 | 67194熟妇在线观看线路1| 日韩字幕一中文在线综合| 午夜精品久久久久久久久| 67pao强力打造67194在线午夜亚洲| 日本人强jizz多人| 亚洲黄色网址在线观看| 久久综合九色综合97伊人麻豆| 性做久久久久久久久| 亚洲国产成AV人天堂无码| 色吊丝永久性观看网站大全| 国产麻豆剧看黄在线观看| 久久国产免费观看精品3| 狂野欧美激情性xxxx| 国产卡1卡2卡三卡在线| 99精品欧美一区二区三区美图| 最近最好最新2018中文字幕免费| 午夜小视频在线| 亚洲欧美日韩人成| 小雪校花的好大的奶好爽| 亚洲av无码一区二区乱孑伦as| 精品久久久久久无码中文字幕| 国产欧美日韩精品高清二区综合区| 一本伊在人香蕉线观新在线 | 国产在线精品一区二区不卡麻豆 | 一区二区三区日本| 最新69堂国产成人精品视频| 伊人久久大香线蕉综合7| 野花日本免费观看高清电影8| 国产高清视频在线免费观看| 中文字幕日韩精品无码内射| 欧美另类xxx| 免费一级特黄特色大片在线观看| 韩国一级毛片在线观看| 18禁男女爽爽爽午夜网站免费| 2019中文字幕在线视频| 韩国理伦片在线观看手机版 |