首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《夏日題老將林亭》翻譯及注釋

唐代張蠙

百戰功成翻愛靜,侯門漸欲似仙家。

譯文:身經百戰功成名就反倒喜歡平靜,顯赫侯門日漸清幽好像洞仙人家。

注釋:翻:副詞,反而。侯門:君主時代五等爵位第二等為侯,這里指老將軍的府第。仙家:仙人所住之處。

墻頭雨細垂纖草,水面風回聚落花。

譯文:墻頭上細雨蒙蒙低垂著纖纖綠草,水面上微風回旋聚集著片片落花。

注釋:纖草:細草,小草。

井放轆轤閑浸酒,籠開鸚鵡報煎茶。

譯文:到井臺放下轆轤閑逸中浸涼美酒,開鳥籠鸚鵡學舌提醒人莫忘煎茶。

注釋:轆轤:利用輪軸制成的一種起重工具,用在井上汲水。煎茶:烹煮茶水。

幾人圖在凌煙閣,曾不交鋒向塞沙?

譯文:有幾人有資格將形象畫在凌煙閣,卻不曾身經百戰交鋒于塞外黃沙?

注釋:凌煙閣:貞觀十七年(643),唐太宗將開國功臣長孫無忌等二十四人的畫相刻在凌煙閣內。唐太宗親自作贊,褚遂良書,閻立本畫。這二十四人都曾是帶兵打仗的武將。向塞沙:在塞外沙場作戰。這里泛指帶兵作戰。

張蠙簡介

唐代·張蠙的簡介

[約公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不詳,約唐哀帝天復初前后在世。生而穎秀,幼能為詩登單于臺,有“白日地中出,黃河天上來”名,由是知名。家貧累下第,留滯長安。乾寧二年,(公元895年)登進士第。唐懿宗咸通(860-874)年間,與許棠、張喬、鄭谷等合稱“咸通十哲”。授校書郎,調櫟陽尉,遷犀浦令。五建建蜀國,拜膳部員外郎。后為金堂令。

...〔 ? 張蠙的詩(102篇)
主站蜘蛛池模板: 啪啪免费小视频| 99久在线国内在线播放免费观看| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 欧美三级中文字幕在线观看| 国产精品第100页| 亚洲最大免费视频网| 69精品人人人人| 欧美性猛交xxxx乱大交蜜桃| 国产精品无码一区二区三区在 | 日本一线a视频免费观看| 国产午夜无码视频免费网站| 久久夜色精品国产噜噜麻豆 | 国产熟睡乱子伦视频| 亚洲AV无码成人专区| 91精品视频免费| 日本免费一区二区三区最新vr| 国产中文字幕免费| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 美女AV一区二区三区| 好爽好深胸好大好多水视频| 人妻无码久久一区二区三区免费| 99热久久这里只精品国产www| 欧美日韩亚洲国内综合网香蕉| 国产精品久久久久久久久齐齐 | 中文字字幕在线| 知乎的小说哪里可以免费| 在线观免费看高清影视剧| 亚洲女初尝黑人巨高清| 麻豆国产精品免费视频| 日本人与动zozo| 加勒比HEZYO黑人专区| 99久久精品免费精品国产| 欧美性大战久久久久久片段| 国产成人精品123区免费视频| 久久99国产亚洲精品观看| 精品久久久久久无码专区| 国语自产精品视频在线看| 亚洲s色大片在线观看| 艹逼视频免费看| 女神捕电影高清在线观看| 亚洲成a人片在线观看www|