首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《諸人共游周家墓柏下》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

今日天氣佳,清吹與鳴彈。

譯文:今日天氣多美好,管樂清吹鳴琴彈。

注釋:諸人:眾人。周家墓:據《晉書·周訪傳》載:陶侃(kǎn)當初鄉居未顯達時,遭父母喪,將要下葬,家中忽失一牛。陶侃尋牛時遇一老父,老父說:“前岡見一牛,眠山污中,其地若葬,位極人臣矣?!庇种敢簧秸f:“此亦其次,當出二千石。”于是陶侃葬父母于前一山。將另一山指示給周訪,訪葬其父,果為刺史。陶、周兩家世婚。陶淵明這次所游之地,也許就是周訪家墓。清吹:指管樂器。鳴彈:指弦樂器。

感彼柏下人,安得不為歡。

譯文:感慨柏下長眠者,人生怎能不為歡?

注釋:感:感悟,有感于。柏下人:指葬在柏樹下的墓中人。安得:怎能。

清歌散新聲,綠酒開芳顏。

譯文:清歌一曲發新聲,新酒使人開笑顏。未知明日事,余襟以殫。未知明日生死事,快意當前且盡歡。

注釋:清歌:清亮的歌聲。散:發出。綠酒:新酒。剛釀出來的酒呈綠色,故稱。開:啟。芳顏:美好的容顏。指笑逐顏開。未知明日事,余襟(jīn)以殫(dān)。明日事:指將來之事,包括生死之憂。襟:心懷。良:甚。殫:竭盡。

未知明日事,余襟良以殫。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 日本japanese丰满护士| av无码免费永久在线观看| 一区二区三区中文字幕| h视频在线观看免费网站| 91色在线视频| 国产亚洲国产bv网站在线| 色综合天天综合网国产成人网| 美国十次啦大导航| 2022年亚洲午夜一区二区福利| 免费福利在线视频| 色欲国产麻豆一精品一AV一免费| 99riav视频国产在线看| 久久99精品久久久久久水蜜桃| 一级毛片免费一级直接观看| 91精品国产色综合久久不| 黄色网站在线观看视频| 精品理论片一区二区三区| 毛片免费视频在线观看| 日韩色图在线观看| 强挺进小y头的小花苞漫画| 国产精品女人呻吟在线观看| 国产一级特黄生活片| 亚洲精品成人a在线观看| 久久精品一区二区三区中文字幕| japanese酒醉侵犯| 精品国产福利片在线观看| 精品久久久久久国产| 欧美性另类高清极品| 成人怡红院视频在线观看| 欧美A级毛欧美1级a大片免费播放| 日本一区二区三区四区| 國产一二三内射在线看片| 国产亚洲欧美久久久久| 亚洲精品nv久久久久久久久久 | 中文字幕无码日韩专区| 3300章极致易天下完整| 色偷偷8888欧美精品久久| 欧美激情乱人伦| 性高湖久久久久久久久aaaaa| 国产精品jizz观看| 免费无码又爽又刺激高潮的视频 |