首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《諸人共游周家墓柏下》翻譯及注釋

魏晉陶淵明

今日天氣佳,清吹與鳴彈。

譯文:今日天氣多美好,管樂清吹鳴琴彈。

注釋:諸人:眾人。周家墓:據《晉書·周訪傳》載:陶侃(kǎn)當初鄉居未顯達時,遭父母喪,將要下葬,家中忽失一牛。陶侃尋牛時遇一老父,老父說:“前岡見一牛,眠山污中,其地若葬,位極人臣矣。”又指一山說:“此亦其次,當出二千石。”于是陶侃葬父母于前一山。將另一山指示給周訪,訪葬其父,果為刺史。陶、周兩家世婚。陶淵明這次所游之地,也許就是周訪家墓。清吹:指管樂器。鳴彈:指弦樂器。

感彼柏下人,安得不為歡。

譯文:感慨柏下長眠者,人生怎能不為歡?

注釋:感:感悟,有感于。柏下人:指葬在柏樹下的墓中人。安得:怎能。

清歌散新聲,綠酒開芳顏。

譯文:清歌一曲發新聲,新酒使人開笑顏。未知明日事,余襟以殫。未知明日生死事,快意當前且盡歡。

注釋:清歌:清亮的歌聲。散:發出。綠酒:新酒。剛釀出來的酒呈綠色,故稱。開:啟。芳顏:美好的容顏。指笑逐顏開。未知明日事,余襟(jīn)以殫(dān)。明日事:指將來之事,包括生死之憂。襟:心懷。良:甚。殫:竭盡。

未知明日事,余襟良以殫。

陶淵明簡介

唐代·陶淵明的簡介

陶淵明

陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私謚“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。

...〔 ? 陶淵明的詩(216篇)
主站蜘蛛池模板: 亚洲日本国产乱码va在线观看| 国产精品一区二区三区免费| 久久婷婷综合色丁香五月| 男女混合的群应该取什么名字 | 日韩一区二三区国产好的精华液| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 中文天堂最新版www官网在线 | 国产高清av在线播放| 中文版邻居的夫妇交换电影| 欧美成人免费午夜全| 十六以下岁女子毛片免费| www.黄色在线| 好大好猛好深好爽视频| 久久精品99国产精品日本| 欧美黑人又大又粗XXXXX| 四虎影院海外永久| 国产小视频你懂的| 在线视频一二三区| 中国国语毛片免费观看视频| 最近中文字幕国语免费高清6| 啊灬啊别停灬用力啊动视频| 欧美精品无需播放器在线观看| 手机1024看片| 亚洲AV无码久久| 毛片女女女女女女女女女| 午夜视频十八嗯嗯啊免费| 黄网站免费在线| 国产精品无码久久av| japanese六十路| 成人深夜福利视频| 久久国产一区二区三区| 欧美丰满大乳高跟鞋| 亚洲黄网站wwwwww| 精品国偷自产在线视频99| 国产伦精品一区二区三区精品 | 884hutv四虎永久7777| 孩交精品xxxx视频视频| 丰满少妇三级全黄| 星空无限传媒在线观看| 亚洲国产激情在线一区| 波多野结衣一二区|