首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《鬢云松令·枕函香》翻譯及注釋

清代納蘭性德

枕函香,花徑漏。依約相逢,絮語黃昏后。時節薄寒人病酒,刬地梨花,徹夜東風瘦。

譯文:枕頭上還留有余香,花徑里尚存春意。那梨花一夜之間在東風中飄落,病酒之后的黃昏恍惚間與她相遇,仿佛來到原來相約的地點,在夕陽下細語綿綿。

注釋:枕函:古代陶瓷枕或木枕中空如函,可做成抽屜,存放貼身物件,是為枕函,可代指枕頭。花徑:花間的小路。漏:泄露,這里指春光泄露。依約:仿佛。絮語:連續不斷地說話。薄寒:微寒。病酒:飲酒沉醉或謂飲酒過量而生病。

掩銀屏,垂翠袖。何處吹簫,脈脈情微逗。腸斷月明紅豆蔻,月似當時,人似當時否?

譯文:而今卻銀屏重掩,影支形單。在孤單單中又聽到了脈脈傳情的簫聲。此時正月照在那紅豆蔻之上,那時曾月下相約,如今月色依然,人卻分離,她是否依然依稀如舊?

注釋:逗:引發、觸動。紅豆蔻:植物名。

納蘭性德簡介

唐代·納蘭性德的簡介

納蘭性德

納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經歷平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。

...〔 ? 納蘭性德的詩(218篇)
主站蜘蛛池模板: 一本色道久久综合一区| 88国产精品欧美一区二区三区 | 天天做天天爱天天综合网| 久久亚洲欧美国产精品| 最近国语免费看| 亚洲欧美日韩在线综合福利| 福利视频757| 嗯啊h客厅hh青梅h涨奶| 青青草97国产精品免费观看| 国产日韩视频在线| 奇米影视久久777中文字幕| 国产青草视频在线观看| 99国产精品久久| 少妇丰满爆乳被呻吟进入| 中文字幕人妻第一区| 日本中文字幕乱理伦片| 久久天天躁狠狠躁夜夜avapp| 最近中文字幕在线mv视频在线| 亚洲午夜久久久久妓女影院| 欧美日韩国产人成在线观看| 亚洲精品nv久久久久久久久久 | 西西4444www大胆无码| 国产成人av在线免播放观看| 日本人强jizzjizz| 国产精品一区12P| caoporn成人| 国产精品无码V在线观看| 2021乱理片宅它网| 国产精品对白刺激久久久| 3d动漫精品啪啪一区二区免费 | 中文人妻无码一区二区三区| 把胡萝卜立着自己坐上去| 中文字幕无线码一区二区| 无码AV免费毛片一区二区| 中文无码热在线视频| 护士在办公室里被躁视频| 中文字幕在线观看亚洲| 成人国产精品999视频| 一级做α爱过程免费视频| 好男人社区神马www在线影视| а√最新版地址在线天堂|