首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語》翻譯及注釋

宋代陸游

桐葉晨飄蛩夜語。旅思秋光,黯黯長安路。忽記橫戈盤馬處。散關清渭應如故。

譯文:我于深秋時節(jié)從前線奉調回京,一路上但見枯黃的桐葉在晨光中颯颯飄落,又聽到寒蛩不停地在夜里悲鳴。面對如此蕭瑟的秋景,想到回京后再也難以受到重用的現實,心中十分沮喪灰暗。忽然憶起當年在前線橫戈盤馬、縱橫疆場的戰(zhàn)斗生活,那大散關上和清渭之濱大概還戰(zhàn)事依舊吧。

注釋:蛩:蟋蟀。旅思:旅愁。秋光:點明時節(jié),秋天。黯黯:暗淡。長安:借指南宋首都I臨安。橫戈、盤馬:指騎馬作戰(zhàn)。散關:即大散關。清渭:渭河。

江海輕舟今已具。一卷兵書,嘆息無人付。早信此生終不遇。當年悔草長楊賦。

譯文:想到將來黯淡的前途,我頓時萌生了駕舟隱居江湖的想法,只可惜自己早就了然于胸的那套北伐抗金策略無人可以托付,不能讓其繼續(xù)為恢復大業(yè)作出應有的貢獻。如果早知道我的一腔愛國之志和作戰(zhàn)策略終不會得到皇上的理解和采納,我當年又何必煞費苦心地去勸諫皇上呢?

注釋:付:托付。信:知,料。不遇:不獲知遇以展抱負。長楊賦:漢揚雄所作。常把揚雄看做懷才不遇的人。

陸游簡介

唐代·陸游的簡介

陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

...〔 ? 陸游的詩(8179篇)
主站蜘蛛池模板: 韩国精品视频在线观看| 无遮挡亲胸捏胸激吻视频| 欧美亚洲天堂网| 成+人+黄+色+免费观看| 国产成人18黄网站麻豆| 亚洲欧美成人中文日韩电影| 亚洲熟妇丰满xxxxx| 中文字幕在线播放| 欧美精品videossex欧美性| 狠狠色综合网站久久久久久久高清| 无码高潮少妇毛多水多水免费| 国产又色又爽又刺激在线播放| 亚洲免费观看视频| 97色伦图片97综合影院| 秋葵视频在线观看在线下载| 无码免费一区二区三区免费播放| 国产偷国产偷精品高清尤物| 五月婷婷丁香在线| 136av导航| 污污网站免费观看| 女娃开嫩苞经历小说| 嗯~啊太紧了妖精h| 久久久无码精品国产一区| 国产喷水女王在线播放| 欧美大杂交18p| 国产超碰人人爽人人做人人添| 你懂的视频在线| 中文字幕一精品亚洲无线一区| 邱淑芬一家交换| 日本高清在线中文字幕网| 国产成人综合亚洲AV第一页| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮 | 日韩精品欧美国产精品亚| 国产精品高清2021在线| 亚洲激情视频图片| 你懂的视频在线| 欧美在线观看网址| 国产精品成熟老女人视频| 亚洲欧美综合区自拍另类| 浮力影院亚洲国产第一页| 欧美亚洲综合网|