首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《蝶戀花·桐葉晨飄蛩夜語》翻譯及注釋

宋代陸游

桐葉晨飄蛩夜語。旅思秋光,黯黯長安路。忽記橫戈盤馬處。散關清渭應如故。

譯文:我于深秋時節從前線奉調回京,一路上但見枯黃的桐葉在晨光中颯颯飄落,又聽到寒蛩不停地在夜里悲鳴。面對如此蕭瑟的秋景,想到回京后再也難以受到重用的現實,心中十分沮喪灰暗。忽然憶起當年在前線橫戈盤馬、縱橫疆場的戰斗生活,那大散關上和清渭之濱大概還戰事依舊吧。

注釋:蛩:蟋蟀。旅思:旅愁。秋光:點明時節,秋天。黯黯:暗淡。長安:借指南宋首都I臨安。橫戈、盤馬:指騎馬作戰。散關:即大散關。清渭:渭河。

江海輕舟今已具。一卷兵書,嘆息無人付。早信此生終不遇。當年悔草長楊賦。

譯文:想到將來黯淡的前途,我頓時萌生了駕舟隱居江湖的想法,只可惜自己早就了然于胸的那套北伐抗金策略無人可以托付,不能讓其繼續為恢復大業作出應有的貢獻。如果早知道我的一腔愛國之志和作戰策略終不會得到皇上的理解和采納,我當年又何必煞費苦心地去勸諫皇上呢?

注釋:付:托付。信:知,料。不遇:不獲知遇以展抱負。長楊賦:漢揚雄所作。常把揚雄看做懷才不遇的人。

陸游簡介

唐代·陸游的簡介

陸游

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

...〔 ? 陸游的詩(8179篇)
主站蜘蛛池模板: 午夜看黄网站免费| 护士强迫我闻她的臭丝袜脚| 国产精品久久网| 亚洲国产精品第一区二区| 99久久99久久精品免费观看| 男女一边摸一边做爽视频| 幻女free牲2020交| 午夜成人理论福利片| 一本到中文字幕高清不卡在线| 精品国产综合区久久久久久| 成人亚洲欧美日韩在线| 全免费a级毛片免费看无码| 一本久久精品一区二区| 男生和女生一起差差差很痛的视频 | 亚洲欧美一区二区成人片| 97精品一区二区视频在线观看| 欧美激情二区三区| 国产精品偷伦视频免费观看了| 亚洲剧场午夜在线观看| 国产麻豆精品原创| 日韩久久精品一区二区三区| 国产人人为我我为人| 久久99国产综合色| 精品综合久久久久久8888| 好男人好资源影视在线| 亚洲视频aaa| 香蕉视频污网站| 日韩午夜视频在线观看| 国产99视频精品免视看9| 一级做α爱过程免费视频 | 日本高清视频网址| 国产一级二级三级在线观看| 一色屋精品视频任你曰 | 无码人妻精品一区二区在线视频 | 国产一精品一aⅴ一免费| 丁香六月综合网| 激情亚洲的在线观看| 国产精品久久久久久久久齐齐| 久久精品一区二区国产| 美国艳星janacova| 国内自拍成人网在线视频 |