首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《清明二首》翻譯及注釋

唐代杜甫

朝來新火起新煙,湖色春光凈客船。

譯文:早起匆匆趕路,天氣晴朗春色正好,可以清晰的看到那小舟蕩漾在湖水之上。

繡羽銜花他自得,紅顏騎竹我無緣。

譯文:飛鳥在天上自在飛翔,少年無憂無慮的嬉戲打鬧,只是這般天真無慮的時光卻是與我無緣了。

注釋:繡羽:鳥。銜花:少年。

胡童結(jié)束還難有,楚女腰肢亦可憐。

譯文:少數(shù)名族兒童的獨特的服飾已經(jīng)很少看到了,楚地的女孩腰肢纖細(xì),惹人憐惜。

注釋:胡:泛指少數(shù)民族。童:兒童。結(jié)束:服飾裝束。

不見定王城舊處,長懷賈傅井依然。

譯文:昔日輝煌的定王府已無蹤跡,想象著賈誼府中的古井仍是當(dāng)年模樣。

注釋:定王:漢景帝第十子劉發(fā),唐姬所生,微無寵,故封王于卑濕貧國長沙,卒謚定。長懷:遐想,悠思。賈傅:即賈誼。

虛沾焦舉為寒食,實藉嚴(yán)君賣卜錢。

譯文:雖是只需禁火三日,無奈沒有食物烹煮實在辜負(fù)了周舉的好意了,一直四處奔波,生計卻仍無著落。

注釋:沾:潤澤。嚴(yán)君:即嚴(yán)君平,漢蜀郡人。卜筮于成都,日得百錢足以自養(yǎng),則閉肆下簾讀老莊,揚雄曾從其游學(xué),稱為逸民。

鐘鼎山林各天性,濁醪粗飯任吾年。

譯文:富足奢侈的生活還是山林平淡生活都是天意,有濁酒、粗茶淡飯頤養(yǎng)天年也已足夠了。

注釋:天性:猶天命,指上天的意旨或上天安排的命運。濁醪:濁酒。

此身飄泊苦西東,右臂偏枯半耳聾。

譯文:一生都在外顛簸漂泊,右臂已漸漸枯瘦無力一邊的耳朵也已聽不清。

寂寂系舟雙下淚,悠悠伏枕左書空。

譯文:想到這病弱的身體,無依無靠,不禁悲從中來,淚濕衣襟。

十年蹴踘將雛遠(yuǎn),萬里秋千習(xí)俗同。

譯文:流浪漂泊,離都城已越來越遠(yuǎn),時光匆匆已過十年,現(xiàn)唯有清明的風(fēng)俗還與之相同。

旅雁上云歸紫塞,家人鉆火用青楓。

譯文:雁陣穿云北去,趕赴北國家園;其他人家也紛紛鉆青楓取火,一片清明風(fēng)光。

秦城樓閣煙花里,漢主山河錦繡中。

譯文:長安的城樓掩映在一片輕煙花語中,那萬里山河也是一片錦繡吧。

春去春來洞庭闊,白蘋愁殺白頭翁。

譯文:春水滔滔不絕的匯向洞庭湖中,阻斷了我回去的道路,目之所及茫茫一片白萍,心中更是凄苦愁悶。

注釋:白蘋:亦作“白萍”。水中浮草。

杜甫簡介

唐代·杜甫的簡介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。

...〔 ? 杜甫的詩(1134篇)
主站蜘蛛池模板: 麻豆精品不卡国产免费看 | 成人h在线播放| 国产午夜精品一二区理论影院| 亚洲一区二区三区影院| 67pao强力打造高清免费| 欧美疯狂ⅹbbbb另类| 国产精品高清在线观看93| 美女脱了内裤打开腿让人桶网站o 美女脱了内裤打开腿让你桶爽 | 色在线免费视频| 日产精品99久久久久久| 国产一区二区三区日韩精品| 久99频这里只精品23热视频| 色妞色视频一区二区三区四区| 无码国产福利av私拍| 又粗又硬又大又爽免费视频播放| 一级做a爰片性色毛片16美国| 精品国产一区二区二三区在线观看| 成人av电影网站| 伊人久久大香线蕉观看| 9lporm自拍视频区在线| 欧美激情视频一区二区三区| 国产精品日韩专区| 久草视频资源在线观看| 连开二个同学嫩苞视频| 成人午夜又粗又硬有大| 假山后面的呻吟喘息h| 97久久精品人妻人人搡人人玩| 欧美午夜精品久久久久久浪潮 | 国产一区二区免费在线| 不卡一卡二卡三亚洲| 狠狠色狠狠色综合日日不卡| 国产精彩视频在线| 久久综合第一页| 美女视频黄.免费网址| 天天干天天干天天干| 亚洲国产精品网| 高清国产一级毛片国语| 成人最新午夜免费视频| 亚洲精品福利网站| 麻豆久久婷婷综合五月国产| 无需付费大片在线免费|