首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《攤破浣溪沙·病起蕭蕭兩鬢華》翻譯及注釋

宋代李清照

病起蕭蕭兩鬢華,臥看殘月上窗紗。豆蔻連梢煎熟水,莫分茶。

譯文:兩鬢已經稀疏病后又添白發了,臥在床榻上看著殘月照在窗紗上。將豆蔻煎成沸騰的湯水,不用強打精神分茶而食。

注釋:攤破浣溪沙:又名《山花子》。原為唐教坊曲名,后用為詞牌。在唐五代時即將《浣溪沙》的上下片,各增添三個字的結句,成為“七、七、七、三”字格式,名曰《攤破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。雙調四十八字,平韻。蕭蕭:這里形容鬢發華白稀疏的樣子。豆蔻:藥物名。熟水:當時的一種藥用飲料。

枕上詩書閑處好,門前風景雨來佳。終日向人多醞藉,木犀花。

譯文:靠在枕上讀書是多么閑適,門前的景色在雨中更佳。整日陪伴著我,只有那深沉含蓄的木犀花。

注釋:書:《歷代詩余》作“篇”字。醞藉:寬和有涵容。《漢書·薛廣德傳》:“廣德為人,溫雅有醞藉。”木犀花:即桂花。

李清照簡介

唐代·李清照的簡介

李清照

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

...〔 ? 李清照的詩(119篇)
主站蜘蛛池模板: 人人妻人人澡人人爽超污| 在线一区二区观看| 成人福利在线视频| 国产在线观看一区精品| 亚洲av无码专区电影在线观看| 337p日本欧洲亚洲大胆精品555588| 激情偷乱人伦小说视频在线| 奇米影视7777狠狠狠狠影视| 免费中文字幕视频| а√最新版地址在线天堂| 福利聚合app绿巨人入口| 女王放屁给我闻vk| 从镜子里看我怎么c你的阅读视频| free性俄罗斯| 激情国产AV做激情国产爱| 在线播放免费播放av片| 亚洲欧美日韩自偷自拍| 久久久久久不卡| 被吃奶跟添下面视频| 日本久久久久中文字幕| 国产三级全黄在线观看| 亚洲日本一区二区一本一道 | 欧洲高清一区二区三区试看| 国产福利一区二区在线观看| 久青草国产免费观看| 黄色一级黄色片| 日本免费一二区在线电影 | 亚洲伊人久久大香线蕉结合 | 色噜噜狠狠色综合成人网| 成年免费大片黄在线观看下载| 午夜国产精品久久影院| sss视频在线精品| 欧美综合第一页| 国产精品国产三级国产普通话| 亚洲人成精品久久久久| 黄色免费一级片| 成人h视频在线观看| 人人爽人人爽人人片a免费| 18禁止看的免费污网站| 日韩电影中文字幕| 四虎影视在线影院在线观看|