首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《酒泉子·花映柳條》翻譯及注釋

唐代溫庭筠

花映柳條,閑向綠萍池上。憑闌干,窺細浪,雨蕭蕭。

譯文:在這花紅柳綠的春天,我閑游在綠萍池邊,倚身在欄桿上,凝視著池上細波連連。那瀟瀟細雨如我的思愁綿綿。

注釋:“花映”二句:花柳相映,正是好景,誰知風吹花落,墜于池上綠色浮萍中。閑,一作“吹”。憑:倚。闌干:即欄桿。蕭蕭:一作“瀟瀟”,形容細雨連綿。

近來音信兩疏索,洞房空寂寞。掩銀屏,垂翠箔,度春宵。

譯文:近來他的書信稀疏難見,我更難忍洞房的寂寞無邊。且打開銀屏放下竹簾,苦熬這長長的春夜,只怕又是孤愁難眠。

注釋:兩疏索:指雙方都未得到音信。疏索,稀疏冷落。洞房,幽深的閨房。銀屏:鑲嵌銀絲花紋的屏風,以示華麗。箔,一作“幕”,一作“泊”,意指竹簾子。

溫庭筠簡介

唐代·溫庭筠的簡介

溫庭筠

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

...〔 ? 溫庭筠的詩(342篇)
主站蜘蛛池模板: 91精品免费国产高清在线| 女人自慰AA大片| 日本高清电影免费播放| 欧美粗大猛烈水多18p| 男人边吃奶边爱边做视频国产| 蜜臀av免费一区二区三区| 97国产在线播放| 五月天六月丁香| 欧美日韩一道本| 亚洲国产香蕉视频欧美| 第一福利视频导航| 美女无遮挡拍拍拍免费视频| 99re6这里有精品热视频在线| bollywoodtubesexvideos| 午夜激情福利视频| 国产AV无码专区亚洲精品| 四虎影视无码永久免费| 四虎国产精品永久免费网址| 啦啦啦手机完整免费高清观看| 和搜子居的日子2中文版| 成人国产mv免费视频| 欧美日韩精品一区二区三区视频在线| 绿巨人app入口| 翁房中春意浓王易婉艳 | 中文字幕在线观看不卡视频| 久久久久久九九99精品| 两性高清性色生活片性高清←片| 三级视频在线播放| fc2免费人成在线视频| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜| www.欧美色| 蜜桃成熟时1997在线看免费看| 美女黄色一级毛片| 精品大臿蕉视频在线观看| 特大巨黑吊av在线播放| 欧美性受xxxx狂喷水| 旧里番洗濯屋1一2集无删减| 无码丰满熟妇一区二区| 大学生男男澡堂69gaysex| 国产精品亚洲а∨无码播放不卡| 国产制服丝袜在线观看|