首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《春江花月夜二首》翻譯及注釋

唐代張子容

林花發岸口,氣色動江新。

譯文:江邊兩岸花開艷麗、草木繁盛,江面春色動人一派生機勃勃。

注釋:氣色:景色;景象。

此夜江中月,流光花上春。

譯文:明月倒映江中,隨著那波光粼粼的江面輕輕晃動,那逝去的時光仿如春天盛開的百花般短暫。

注釋:流光:指如流水般逝去的時光。

分明石潭里,宜照浣紗人。

譯文:月光皎皎,將石潭映照的格外清晰明亮,水邊的浣紗人正在一刻不停的忙碌。

注釋:分明:明亮。

交甫憐瑤珮,仙妃難重期。

譯文:交甫看著昔日二位神女相贈的瑤珮,感嘆那般美好的時候一去不復返。

注釋:交甫:即鄭交甫。相傳他曾於漢皋臺下遇到兩位神女。瑤珮:美玉制成的佩飾。仙妃:此指鄭交甫所遇江漢二仙女。

沉沉綠江晚,惆悵碧云姿。

譯文:江水潺潺,夜色下的江面更是深沉凝重,遙望那無邊夜色,心中漸漸泛起了愁緒。

注釋:碧云:喻遠方或天邊。多用以表達離情別緒。

初逢花上月,言是弄珠時。

譯文:在那樣一個美好的花開月圓之夜,交甫與二位神女相遇。

張子容簡介

唐代·張子容的簡介

張子容

張子容,襄陽人(今屬湖北),又名張五。生卒年均不詳,約唐玄宗開元十六年前后在世。先天元年(712)舉進士,仕為樂城令,開元中謫為東城尉。又曾官晉陵尉。初,與孟浩然同隱鹿門山,為死生交,詩篇唱答頗多。復值亂離,流寓江表。后竟棄官歸舊業以終。子容為詩興趣高遠,為當時文士所稱,有詩集傳于世。

...〔 ? 張子容的詩(19篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美高清性色生活片免费观看 | 精品久久无码中文字幕| 欧美老妇bbbwwbbww| 女人被躁免费视频| 国产激情一区二区三区四区| 再灬再灬再灬深一点舒服| 中文字幕日韩三级| 蝌蚪久热精品视频在线观看| 欧美日韩成人在线| 国产精品视频久久久久久| 同性女电影三级中文字幕| 九月婷婷人人澡人人添人人爽| 色婷婷丁香六月| 精东传媒国产app| 日出水了特别黄的视频| 国产精品白嫩在线观看| 亚洲国产中文在线视频| www.四虎影视| 男人的天堂一区二区视频在线观看| 日本成本人视频| 国产精品吹潮香蕉在线观看| 亚洲冬月枫中文字幕在线看| 97色伦图片97综合影院久久| 色欲欲WWW成人网站| 扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态图 | 精品伊人久久久大香线蕉欧美| 日本高清乱理伦片| 国产精品www| 亚洲成a人不卡在线观看| 青娱乐欧美视频| 欧美极度极品另类| 国产精品va在线观看无码| 久久青青草原国产精品免费| 贵妇肉体销魂阅读| 强开小婷嫩苞又嫩又紧视频| 人妻少妇久久中文字幕| 一本一道久久a久久精品综合| 狠狠色噜噜狠狠狠狠69| 嫩草伊人久久精品少妇av| 国产一区二三区| 久久亚洲av无码精品色午夜|