首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《公子行》翻譯及注釋

唐代顧況

輕薄兒,面如玉,紫陌春風纏馬足。

譯文:輕薄的公子哥兒面色白如美玉,京城路上春風纏繞著他的馬足。

注釋:公子行:樂府舊題,內容多寫王孫公子的豪奢生活。輕薄:形容舉止輕佻,行為放浪。紫陌:京城大道。

雙蹬懸金縷鶻飛,長衫刺雪生犀束。

譯文:雙腳踏著金蹬馬鞍上繡著飛鶻,長衫白勝雪還把犀牛皮帶緊束。

注釋:雙蹬:兩足所蹬。指馬鐙。縷鶻飛:指繡有鶻鳥飛翔圖案的馬鞍。犀束:犀牛皮所制的腰帶。

綠槐夾道陰初成,珊瑚幾節敵流星。

譯文:道兩旁的槐樹已放綠樹陰初成,馬鞭上節節鑲綴珊瑚燦若流星。

注釋:陰:綠蔭。珊瑚幾節:鑲嵌珊瑚的馬鞭。

紅肌拂拂酒光獰,當街背拉金吾行。

譯文:喝得紅頭漲臉酒氣沖天色猙獰,大街上推搡開治安官員往前行。

注釋:紅肌拂拂:酒后紅頭漲臉的樣子。獰:猙獰,面帶兇光。一作“凝”。金吾:即執金吾,古代官名,掌管京城戒備防務。

朝游鼕鼕鼓聲發,暮游鼕鼕鼓聲絕。

譯文:鼕鼕:同“咚咚”,象聲詞,指鼓聲。

注釋:鼕鼕:同“咚咚”,象聲詞,指鼓聲。

入門不肯自升堂,美人扶踏金階月。

譯文:進得門后他不肯自己走上廳堂,由美人攙扶著在月色中登臺階。

注釋:升堂:登階入室。金階:泛指豪門的臺階。

顧況簡介

唐代·顧況的簡介

顧況

顧況(生卒年不詳),字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱)。晚年自號悲翁,漢族,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內)人。唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山,有《華陽集》行世。

...〔 ? 顧況的詩(211篇)
主站蜘蛛池模板: japanesehd日本护士色| 国产福利在线观看你懂的| 免费久久人人爽人人爽av| 性无码专区无码| 自拍偷拍国语对白| 亚洲欧洲国产成人精品| 日韩精品亚洲专区在线影视 | 国产精品成人四虎免费视频| 高清影院在线欧美人色| 亚洲美女色在线欧洲美女| 成人免费看黄20分钟| 豪妇荡乳1一5白玉兰| 久久久久人妻精品一区二区三区| 国产极品美女高潮无套| 樱桃视频影院在线播放| 免费视频www| 久久狠狠躁免费观看2020| 欧美丝袜一区二区三区| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产三级在线观看免费| 成人精品免费视频在线观看| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看| 中国一级特黄大片毛片| 再深点灬舒服灬快h视频| 在线观看星空传媒入口| 色播在线永久免费视频网站| 不卡一区二区在线| 亚洲黄色免费看| 国产男女爽爽爽爽爽免费视频| 日本阿v视频高清在线中文| 精品视频一区二区三区四区| 久久精品道一区二区三区| 国产亚洲欧美另类一区二区三区| 成人H动漫精品一区二区| 毛片基地在线观看| 黄瓜视频网站在线观看| 么公的好大好硬好深好爽视频想要| 国产做无码视频在线观看浪潮 | 波多野结衣av无码久久一区| 91精品免费不卡在线观看| 久久国产亚洲观看|