首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《公子行》翻譯及注釋

唐代顧況

輕薄兒,面如玉,紫陌春風纏馬足。

譯文:輕薄的公子哥兒面色白如美玉,京城路上春風纏繞著他的馬足。

注釋:公子行:樂府舊題,內容多寫王孫公子的豪奢生活。輕薄:形容舉止輕佻,行為放浪。紫陌:京城大道。

雙蹬懸金縷鶻飛,長衫刺雪生犀束。

譯文:雙腳踏著金蹬馬鞍上繡著飛鶻,長衫白勝雪還把犀牛皮帶緊束。

注釋:雙蹬:兩足所蹬。指馬鐙。縷鶻飛:指繡有鶻鳥飛翔圖案的馬鞍。犀束:犀牛皮所制的腰帶。

綠槐夾道陰初成,珊瑚幾節敵流星。

譯文:道兩旁的槐樹已放綠樹陰初成,馬鞭上節節鑲綴珊瑚燦若流星。

注釋:陰:綠蔭。珊瑚幾節:鑲嵌珊瑚的馬鞭。

紅肌拂拂酒光獰,當街背拉金吾行。

譯文:喝得紅頭漲臉酒氣沖天色猙獰,大街上推搡開治安官員往前行。

注釋:紅肌拂拂:酒后紅頭漲臉的樣子。獰:猙獰,面帶兇光。一作“凝”。金吾:即執金吾,古代官名,掌管京城戒備防務。

朝游鼕鼕鼓聲發,暮游鼕鼕鼓聲絕。

譯文:鼕鼕:同“咚咚”,象聲詞,指鼓聲。

注釋:鼕鼕:同“咚咚”,象聲詞,指鼓聲。

入門不肯自升堂,美人扶踏金階月。

譯文:進得門后他不肯自己走上廳堂,由美人攙扶著在月色中登臺階。

注釋:升堂:登階入室。金階:泛指豪門的臺階。

顧況簡介

唐代·顧況的簡介

顧況

顧況(生卒年不詳),字逋翁,號華陽真逸(一說華陽真隱)。晚年自號悲翁,漢族,唐朝海鹽人,(今在浙江海寧境內)人。唐代詩人、畫家、鑒賞家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作詩嘲諷得罪權貴,貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山,有《華陽集》行世。

...〔 ? 顧況的詩(211篇)
主站蜘蛛池模板: 手机看片在线精品观看| 丰满少妇作爱视频免费观看| 麻豆国产三级在线观看| 日本理论午夜中文字幕第一页| 国产一进一出视频网站| 一区二区三区视频| 永久黄色免费网站| 国产欧美成人免费观看| 丰满少妇作爱视频免费观看| 男人边吃奶边做视频免费网站| 国产美女一级毛片| 久久天天躁狠狠躁夜夜avapp | 中国一级特黄特色**毛片| 男女做性无遮挡免费视频| 国产精品无码一区二区三区在| 久久精品无码专区免费东京热| 美女浴室被爆羞羞漫画| 够爽影院vip破解版| 亚欧色一区w666天堂| 色综合a怡红院怡红院首页| 妇女自拍偷自拍亚洲精品| 亚洲天堂一区在线| 色婷婷综合久久久久中文一区二区| 女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏| 亚洲图片欧美文学小说激情| 都市激情第一页| 大香大香伊人在钱线久久下载| 五月天色婷婷丁香| 精品国产日韩亚洲一区在线| 国产网站麻豆精品视频| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊 | 中文字幕在线观看亚洲视频| 波多野结衣在线中文| 国产成人久久91网站下载| 一区二区三区无码视频免费福利 | 天堂а√8在线最新版在线| 亚洲av无码一区二区三区不卡| 老司机福利在线免费观看| 国产高清在线精品一区| 久久久久久久99精品国产片| 激情久久av一区av二区av三区|