首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《繚綾》翻譯及注釋

唐代白居易

繚綾繚綾何所似?不似羅綃與紈綺。

譯文:繚綾繚綾,跟什么相似?既不似羅、綃,也不似紈、綺。

注釋:羅綃與紈綺:四種精細的絲織品。

應(yīng)似天臺山上明月前,四十五尺瀑布泉。

譯文:該是像那天臺山上,明月之前,流下了四十五尺的瀑布清泉。

注釋:天臺山:浙江的名山,主峰在今浙江天臺縣境內(nèi)。

中有文章又奇絕,地鋪白煙花簇雪。

譯文:織在上面的圖案美得令人叫絕,底上鋪了一層白煙,花兒攢成一叢白雪。

注釋:文章:錯雜的色彩,這里指花紋圖案。

織者何人衣者誰?越溪寒女漢宮姬。

譯文:織它的是什么人?穿它的又是誰?越溪的貧女,宮中的艷姬。

注釋:漢宮姬:借指唐代宮中的妃嬪。

去年中使宣口敕,天上取樣人間織。

譯文:去年太監(jiān)來宣布皇帝口授的詔令,從宮中取來式樣,命民間照式紡織。

注釋:敕:帝王的詔書、命令。

織為云外秋雁行,染作江南春水色。

譯文:織成飛在云上的一行行秋雁,染上江南一江春色。

注釋:云外:指高空。

廣裁衫袖長制裙,金斗熨波刀剪紋。

譯文:寬幅裁作衫袖,長幅制成衣裙,用熨斗熨平縐折,用剪刀剪開花紋。

注釋:刀剪紋:用剪刀裁剪衣料。金斗:早期的熨斗就是斗樣,內(nèi)置紅炭,不需預(yù)熱,直接熨燙。

異彩奇文相隱映,轉(zhuǎn)側(cè)看花花不定。

譯文:奇異的色彩和紋飾相互隱映,正面看,側(cè)面看,鮮艷的花色閃爍不定。

注釋:轉(zhuǎn)側(cè)看花:從不同的角度看花。

昭陽舞人恩正深,春衣一對值千金。

譯文:宮廷舞姬深受皇帝恩寵,賜她一套春衣,價值千金。

注釋:昭陽舞人:漢成帝時的趙飛燕,善于歌舞,曾居昭陽殿。

汗沾粉污不再著,曳土踏泥無惜心。

譯文:只要汗、粉沾污,她就不愿意再穿,在地上拖來踩去,毫無愛惜之心。

注釋:曳:拉,牽引。

繚綾織成費功績,莫比尋常繒與帛。

譯文:要知道繚綾織成費盡了心力,莫把它與尋常的繒帛相比。

注釋:繒、帛:都是指絲織品。

絲細繰多女手疼,扎扎千聲不盈尺。

譯文:煮繭抽絲痛煞了織女的雙手,扎扎千聲,繚綾還織不滿一尺。

注釋:繰:同“繅”(sāo),把蠶繭浸在滾水里抽絲。盈:足,滿。

昭陽殿里歌舞人,若見織時應(yīng)也惜。

譯文:宮廷里輕歌曼舞的艷姬,如果見到織造的艱辛,應(yīng)該也會愛惜。

注釋:昭陽殿:漢代宮殿名,這里指皇宮。

白居易簡介

唐代·白居易的簡介

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ? 白居易的詩(2585篇)
主站蜘蛛池模板: 欧美第一页浮力影院| 三级网站在线免费观看| 综合欧美日韩一区二区三区| 日本精品久久久久中文字幕| 国产成人精品亚洲精品| 亚洲人成网站日本片| 2019亚洲午夜无码天堂| 欧美性猛交xxxxx按摩国内| 国产精品视频二区不卡| 亚洲日韩aⅴ在线视频| 69国产成人精品午夜福中文| 欧美日韩电影网| 国产精品无码无在线观看| 亚洲性图第一页| 67194久久| 晚上看b站直播软件| 国产女人18毛片水真多18精品| 久久精品久噜噜噜久久| 野花视频在线观看免费观看最新 | 国产精品三级视频| 日韩欧美中文字幕在线观看| 国产天堂亚洲精品| 久久久久久久亚洲AV无码| 联谊对象是肉食系警官第6话| 无码av专区丝袜专区| 哪个网站可以看毛片| www亚洲视频| 永久在线免费观看港片碟片| 国产精品永久免费| 亚洲av日韩综合一区二区三区 | 在线观看一区二区精品视频| 亚洲欧美日韩国产精品一区二区 | 日韩免费福利视频| 国产V片在线播放免费无码| 中文国产成人精品久久不卡| 筱惠欲乱美女全文免费全文| 大学生a级毛片免费观看| 亚洲日本乱码在线观看| 丁香婷婷六月天| 日b视频免费看| 免费a级毛片永久免费|